DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Danubius Forum ima trenutno preko 11 000 registrovanih korisnika
REGISTRUJTE SE , jer ovako ne možete čitati ni 30 % sadržaja
niti možete učestvovati u radu foruma .VIDITE SVE -ali ne i sadržaj topica (a imamo ih preko 7000 !)
Registracija je krajnje jednostavna , BEZ maila ZA POTVRDU . Možete odmah ući na forum pošto ste uneli nick i pass.
Aleksandar Tišma BFuWx

DOBRO NAM DOŠLI !


DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Danubius Forum ima trenutno preko 11 000 registrovanih korisnika
REGISTRUJTE SE , jer ovako ne možete čitati ni 30 % sadržaja
niti možete učestvovati u radu foruma .VIDITE SVE -ali ne i sadržaj topica (a imamo ih preko 7000 !)
Registracija je krajnje jednostavna , BEZ maila ZA POTVRDU . Možete odmah ući na forum pošto ste uneli nick i pass.
Aleksandar Tišma BFuWx

DOBRO NAM DOŠLI !


DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -

-MI NISMO KAO DRUGI -Liberté, égalité, fraternité-
 
PrijemPORTALLatest imagesTražiRegistruj sePristupi

 

 Aleksandar Tišma

Ići dole 
AutorPoruka
Krupljanka

Krupljanka


Godina : 57
Location : Beograd
Datum upisa : 13.04.2009

Aleksandar Tišma Empty
PočaljiNaslov: Aleksandar Tišma   Aleksandar Tišma EmptyPet Jul 03, 2009 10:21 am



[You must be registered and logged in to see this image.]







Aleksandar Tišma je danas u svetu najprevođeniji pisac - pripovedač,
romansijer, pesnik, esejista i prevodilac. Poznate su njegove
knjige: KriviceNasilje (1965), Škola
bezbožništva
(1978), roman Upotreba čoveka (1976),
Knjiga o Blamu
(1972) i Dnevnik 1942-2001, i druga
književna dela.
(1961),
Nazad na vrh Ići dole
Krupljanka

Krupljanka


Godina : 57
Location : Beograd
Datum upisa : 13.04.2009

Aleksandar Tišma Empty
PočaljiNaslov: Re: Aleksandar Tišma   Aleksandar Tišma EmptyPet Jul 03, 2009 10:24 am

ALEKSANDAR TIŠMA



[You must be registered and logged in to see this image.]Književnost je, kao što kaže Žan Rikardu, u
svojoj dvostrukoj funkciji pisanja i čitanja, jedna od retkih čovekovih distinktivnih
osobina.
Tišma će u ranoj mladosti napisati da želi da postane pisac ili
ništa. Težnja da se odvoji.
Da li samo želja za pisanjem može stvoriti pisca?
Danilo Kiš će na slično pitanje odgovoriti:
“Pisac se ne postaje slučajno: podmuklo dejstvo biografije jeste
prvi i najveći podsticaj. A u jednoj biografiji preovlađujuće je osećanje
različitosti, ‘sramni pečat’ različitosti je detonator mašte. Pisac ili budući
pisac pita se o sopstvenom postojanju, pokušava da objasni poreklo te različitosti i
njenu vezu sa svetom. Kada sami sebi postavljamo pitanja, time činimo i prvi korak prema
književnosti, koja, kao što kaže Bart, i nije ništa drugo do postavljanje pitanja
samom sebi”.
Pisac Aleksandar Tišma takođe postavlja ta pitanja.
“Svaki romanopisac želi”, kaže Fokner, “najpre da piše pesme;
vidi da ne može, i onda proba kratke priče, koje posle poezije zahtevaju najviše
talenta. A kada ni to ne uspe, onda se tek ogleda u romanu”.
Da li to važi za Tišmu?
Pojavio se u našoj književnosti pripovetkom “Ibikina kuća”. Prva
objavljena knjiga bila mu je knjiga poezije “Naseljeni svet”. Međutim, slavu postiže
tek svojim romanima.
Ali, prvo o “podmuklom dejstvu biografije”, o tom “detonatoru
mašte”.
U svačijem životu, naročito u životu muškarca, posebno mesto i
ulogu ima otac. Kakav je bio vaš otac Gavra Tišma? Koliko je bio inspirativan za
identifikaciju budućem piscu?
- Moj otac je rođen u Lici u mestu Visuća u blizini Ogulina. Majku je
izgubio jako rano. On i petorica njegove braće svi su se raselili. Patriotske
organizacije iz Hrvatske – koja je tada bila u sastavu Austrougarske – moga oca, koji
je bio dobar đak, poslale su na školovanje u Karlovačku gimnaziju. Tada se o toj deci
iz srpskih krajeva vodilo računa. Završio je četiri razreda gimnazije i bilo je
predviđeno da uči za sveštenika. Međutim, on to nije hteo.
Zbog čega?
- Nikada ga to nisam pitao, niti je on našao za shodno da mi to
ispriča, objasni. To u velikoj meri objašnjava i naš celokupni odnos.
Bio je trgovac.
- Da, bio je, moglo bi se reći, čak i, relativno, uspešan trgovac.
Ali on nije bio trgovac po vokaciji. On je postao trgovac jer nije hteo da postane
sveštenik. Onda ga je “Privrednik”, takođe jedna patriotska organizacija, posle
završetka gimnazije poslala u Segedin kod jednog trgovca na veliko.
Otac je tu naučio perfektno nemački i mađarski. I to po potrebi bez
školovanja.
Da li Vam je nametao svoja gledišta?
- Nije. Šta god da sam želeo da radim ili da budem on bi rekao: u
redu. Njemu je bilo važno samo da ja budem zadovoljan. Međutim, iz majčine porodice
došla je ideja, pošto mi je otac trgovac, da i ja postanem trgovac. Otac je to takođe
prihvatio.
Upisujete u Budimpešti ekonomiju. Fakultet koji nema mnogo sličnog sa
književnoću, pisanjem.
- Da, usred rata, 1942. godine, upisujem taj moj prvi fakultet. Nikada
nisam imao želju da završim bilo koji fakultet, samo sam na pisanje mislio. Međutim,
pod uticajem mamine sestre i njenog muža, koji je bio racionalan čovek, počeo sam da
studiram ekonomiju u Pešti. I ne samo to, već me je i zaposlio. Skoro godinu dana sam
radio u jednom privatnom trgovinskom preduzeću koje se zvalo Mađarski opšti centar za
snadbevanje. Bilo je to komotno zanimanje, ali sam posle nekog vremena osetio da bi moglo
da bude opasno ako se na to priviknem. Da svakodnevna kolotečina može da zasmeta mojoj
ambiciji da postanem pisac. Jednostavno sam im jednog dana rekao: više neću to da radim.
Nešto slično kao vaš otac kada je odbio da uči za sveštenika?
- Da, ali ja se nisam ugledao na njegov primer. Meni je bilo jasno:
kakva trgovina, to je glupost. Taman posla. Nisam mogao otvoreno da se opirem, jer nisam
imao, tada, nikakvih dokaza da mogu da budem nešto drugo, a pogotovu ne pisac.
Tako da sam posle, mislim, jednog semestra ekonomije upisao nove
studije francuskog jezika i književnosti. Iako sam francuski još kao dete učio u Novom
Sadu, nisam ni ovim studijama pristupio mnogo ambicioznije. Opet sam sigurno znao da ne
želim da završim kao nekakav profesor francuskog jezika.
Međutim, iz jednog drugog razloga bilo je važno da sam student:
studenti su za vreme okupacije imali drugi status, bolji u svakom slučaju, od nekoga ko
se tek tako muva po Budimpešti.
Kada vaš otac upoznaje vašu majku Olgu? Koliko se ona razlikovala od
vašeg oca trgovca? Je li bila sklonija umetnosti i literaturi?
- Ni ona nije imala umetničkih sklonosti. Njeni roditelji su takođe
bili trgovci. Ali, za razliku od mog oca koji je bio prvi građanin u familiji majka je
odrasla kao kći seoskog trgovca. Istina njen otac je bio čak i manje trgovac od moga
oca, iako je bio Jevrej.
Jevrej, pa slab trgovac. Nije baš uobičajeno?
- Ima toga, još kako ima. Moj deda po majci je bio takav izuzetak.
Jednom, kada je trebalo da zbog nekog sitnog prestupa bude u zatvoru tri dana, spremao se
da se ubije. Spasla ga je žena, izmolivši da ga kazne novčano. Ta njegova žena, moja
baba Terezija Miler, mnogo sposobnija od njega, držala je sve poslove u svojoj ruci, tako
da je ipak sve nekako funkcionisalo.
Moja mati je imala još dve sestre. Jedna sestra je stradala u
Aušvicu. Jedino je ona nasledila nešto od sposobnosti moje babe.
Moja mati pak kao i njena druga sestra, nisu bile žene velikih
sposobnosti i nekog širokog vidokruga. Bile su to obične devojke koje su odrastale i
čekale udaju.
Moja mati se udala za oca kada se vratio iz rata.


Gazda iz Segedina ga je, kao
novopečenog Jugoslovena, poslao u Horgoš, dakle u Jugoslaviju da likvidira gazdine
podrume vina, da to vino ne propadne. Kada je došao u Horgoš, uzeo je sobu kod tetke
moje matere. Tu su se moji roditelji upoznali, zaljubili i venčali.


[size=16]Bilo je to 1923. godine. Kada je
završio posao zbog kojeg je došao u Horgoš, otišao je sa mojom majkom u Zagreb. Ubrzo
dolaze u Novi Sad u kome se moj otac zapošljava kod trgovca Dimovića. Pošto je uvek
težio samostalnosti, napustio je Dimovića i osnovao agenturu za posredništvo u uvozu
južnog voća. Otvorio je i veletrgovinu južnim voćem. Ona mu je posle Drugog svetskog
rata bila nacionalizovana. Dobio je nešto novca kao odštetu za koju je kupio vinograd,
naivno misleći da će moći samostalno da se bavi vinogradarstvom. Nažalost, od toga
nije moglo da se živi pa se zaposlio u jednom izvoznom preduzeću. Bavio se istim poslom
kao i pre rata samo ovaj put za račun države. Sve je to uticalo da se relativno rano
razboli i umre.
Izgleda, na osnovu ove priče, da vam je najviše pomogla vaša baka
Terezija Miler?
- Ona je bila jedna čudna žena, vrlo jaka ličnost. Čak je napisala
i autobiografiju i to na moj predlog. Ona je ceo svoj život provela u radu, vezla je
goblene, pravila raznovrsne ručne radove itd. Imala je dobrano preko 90 godina kada mi je
rekla da nema više šta da radi, pošto više ne vidi dobro i pošto je svima toliko
svojih ručnih radova ispoklanjala da im je postala dosadna. Kažem joj onda: sedi i
napiši svoju biografiju. I ona pristane. Kupim jednu debelu svesku i dam joj. Pošto je
bila veliki radnik brzo je posao i obavila.
Jednoga dana dođe ona fijakerom kod nas, donese nam dva velika
goblena, oko dva metra skoro, na poklon, jer je, eto, jako stara i to joj više ne treba.
I njoj su posle rata svu imovinu oduzeli. Faktički je samo te goblene imala i donela ih
je. Posle ručka ona nam kaže: “ Sada ću da vam čitam moju biografiju”. Sedne i
svojim jakim glasom počne da čita. Kad se umorila, a mi i pre nje, legla je na kauč i
odspavala.
Kakav je utisak na vas ostavila ta autobiografija?
- Kao i svaka autobiografija, ona je jako zanimljiva. Naročito rane
godine.
Može li se reći da je ona uticala na vas da postanete književnik?
- Ne. Baba je bila vrlo praktična osoba. Nije me ni mogla nagovoriti
na nešto tako maglovito. Međutim, bila je otvorena prema svemu. Recimo, kupovala je
knjige, prva je u selu uvela radio sa slušalicama, pa bi uveče kad ona i deda legnu,
imala običaj da s njim sluša radio. Volela je i operu, pozorište, iako je od
obrazovanja imala samo osnovnu školu koju je završila u Horgošu. Imala je i klavir koji
je dobila od svoga oca. Nije to bila mala stvar da jedan seoski trgovac ima klavir i da
njegova žena svira na njemu. U nedelju posle ručka svi bi posedali i ona bi svirala.
Deda je to poštovao i u svemu je slušao. Moja mati, kao ni te moje tetke, nikada nije
naučila da svira klavir. Eto, nije svako za sve.
Koliko sam uspeo da saznam, baba je sa vama živela u Novom Sadu. Kada
odlazi u Budimpeštu?
- Ona je otišla u Budimpeštu posle januarske racije u Novom Sadu
1942. godine. I nju su bili izveli na Dunav. Preživela je samo zbog toga što nije došla
na red dok racija nije bila zaustavljena. Možete samo pretpostaviti kakav je šok
preživela žena od preko sedamdeset godina na minus 25 stepeni, dok je stajala u redu za
klanje. To ju je toliko potreslo da više nije htela da živi u Novom Sadu, pa je otišla
kod ćerke u Budimpeštu. Iako joj u Budimpešti život nije bio ugrožen, prošla je, kao
i svi tamošnji Jevreji, glad i getoizaciju.
Gde ste vi bili za vreme racije? Kako ste je vi preživeli?
- Kada smo se preselili u Njegoševu ulicu iz Nikolajevske, tu je u
dvorištu imao svoj stan jedan mađarski berberin. Zvao se Terek Pal. Tada su patrole
upadale u kuće, legitimisale i određivale ko ide u smrt. Postojala i je jedna komisija
od deset Mađara koja je određivala ljudske sudbine.
Tri vrste patrola su obilazile kuće i legitimisale. Bile su to:
žandarmske, vojne i policijske. Miletićevu ulicu, recimo, obilazila je žandarmska
patrola i tu su svi Srbi i Jevreji pobijeni. Našu ulicu je obilazila vojna patrola. Upali
su u naš stan, sve pretresli, pogledali dokumenta i rekli da sačekamo. Otišli su kod
komšije Tereka. Nisu nas likvidirali. Očigledno naš mađarski komšija ništa
nepovoljno nije rekao o nama. Da jeste, sigurno bismo drugačije završili.
On je bio dobroćudan čovek koga politika nije interesovala i koji je
voleo po koju da popije. Mom ocu je posle racije rekao da ga je sramota što je Mađar.
Verovatno nam je on spasao život.
Zar ga nikada niste pitali?
- Ne, niko od naših nikada o tome nije sa njim razgovarao.
Nazad na vrh Ići dole
Krupljanka

Krupljanka


Godina : 57
Location : Beograd
Datum upisa : 13.04.2009

Aleksandar Tišma Empty
PočaljiNaslov: Re: Aleksandar Tišma   Aleksandar Tišma EmptyPet Jul 03, 2009 10:25 am

Napisali ste da 1943. godine niste znali da postoji Ivo Andrić. Ali,
čitali ste Prusta, Tomasa Mana...
- Da.
...U Dnevniku iz te godine beležite: “Ne osećam se privučen nekim
uglednim mestom u našoj literaturi, već žudim ka velikim u daljini”. Kako gledate
danas na ovu misao jednog devetnaestogodišnjaka? Može li se u “velike daljine” bez
poznavanja sebe, vlastitog literarnog nasleđa?
- Odrastao sam u mešanskoj familiji sa dva jezika. Vrlo rano, kao što
sam vam ispričao, naučio sam i tri strana jezika. Tako da sam čitajući naše pisce
uporedo čitao i strane u originalu. Mene je tada u literaturi pre svega zanimala radnja i
ta daljina u kojoj se radnja odigrava. Uvek su me privlačili nepoznati svet i mogućnosti
proširenja svog života.
S druge strane, bio sam potrešen našom zaostalošću, zaostalošću
ove sredine.
Kao mladić, već?
- Kao dečko, kao dete. Kad sam imao deset godina.
Mislite na našu literaturu?
- Ne, naravno. Na život, na okruženje i uslove u kojima smo živeli.
Vrlo rano mi se javilo pitanje: šta ja tražim tu? Ovo nije život.
Komšiluk koji sam poznavao bio je zaostao. Jedan komšija mi je bio
mesar koji se obogatio i podigao veliku kuću. S druge strane naše kuće živeo je
krojač koji je još jeo slaninu iz ruke. U sredini, među njima, moj otac koji trguje. Ta
njegova trgovina i te njegove narandže, sve je to izgledalo, bar meni, jako, jako jadno.
A tamo negde u Kombreju – Marsel Prust...
Mamio Vas je svet?
- I te kako. Mislim da me je u literaturu odvela ne toliko sklonost ka
pisanju koliko želja da se pobegne od te i takve stvarnosti.
Sve je to bilo skopčano i sa lošom ekonomskom situacijom. Doba kada
ja odrastam, su tridesete godine, vreme je velike ekonomske krize. Vidim da se otac muči,
vidim da ne može da nabavi dovoljno novca za kuću i porodicu. To baca još tamniju senku
na taj svekoliki jad.
Literatura je za mene tada pre svega bilo čitanje, pa tek onda
pisanje. U tome sam video izlaz iz besmisla svakodnevnog novosadskog života.
Žudeli ste za svetom a svet je došao kod vas. Počinje rat.
Okupacija. Vi se tada interesujete samo za žene i knjige. Vrlo lepa interesovanja, ali
dosta neobična za ratno vreme. Ili nam se to samo čini?
- Meni je, kao nekoj vrsti idiota, nedostajala ta politička
perspektiva.
Mislite, niste je imali?
- Da, nisam je imao. Sav sam u knjigama koje čitam. Uglavnom
trivijalna literatura.
Prust i Man nisu baš trivijalna literatura...
- Naravno, ali ja sam njih čitao zbog toga što su zanimljivi, a ne
zbog toga što sam znao da su to neka kvalitetna dela. Taj svet me je potpuno bio zaokupio
kao da stvarnosti nema.
Kako biste to objasnili?
- Ne znam. To je prosto neki manjak, neki centar je kod mene faličan.
Vidite, i moj otac je bio apolitičan, nije se nikada nešto naročito opredeljivao i bio
je podsmešljiv u odnosu na politiku. Možda je i to uticalo na moj stav. To je
jednostavno kod mene jedno šuplje mesto. Nema političkog, društvenog interesovanja i
tačka.
To što su me interesovale žene mislim da je to normalno kad neko ima
devetnaest godina. Mada su mene žene interesovale više nego druge.
Volite žene?
- Ne, naprotiv. Bežim od njih. Čim žene čim počnu svoju ličnost
da ispoljavaju i nameću, postaju nesnosne, i to je strašno. U to doba niti sam ih voleo
niti sam bio neki seksualni udarnik. Težio sam ženama iz istog razloga iz kojeg sam
težio knjigama. Bežao sam od stvarnosti. Sve je to kod mene tada bilo prenaglašeno baš
iz tog očajanja.
To me je udaljavalo od drugih. To me je izolovalo. Jer naša sredina je
jako ratoborna a ja sam postao punoletan 27. marta.
Vi niste vikali “Bolje rat nego pakt” i slične parole?
- Naravno da nisam. Za mene je to bilo isto kao posle jogurt
revolucije.Ljudi viču, hoće nasilne promene. Za to nisam imao i nemam smisla.
Ulazite u NOV. U Dnevniku pišete, odnosno pitate se: šta mi je bolje?
da li da se dobrovoljno prijavim ili da čekam da me mobilišu? Otkud toliko racionalizma
kod jednog mladića? Kažete za jednog vašeg junaka Sergeja Rudića: “Opredelio ga je
život, mladost koju je imao kao svako što je ima, koja je za trenutak zasvetlela ognjem
zapaljenog žita, a onda odmah i zgasnula, zatrpana kricima i leševima”. Gde je bila
vaša mladost “koju svako ima” ? Nedostaje li u vašoj mladosti trenutak kada zasvetli
ognjem zapaljeno žito?
- Ja sam radio suprotno od tog mog junaka Rudića. Nije mi bilo ni na
kraj pameti da palim žito. Gledao sam samo kako da se iz toga izvučem. Video sam da je
to lud svet koji srlja ne žaleći život i impulsivno uleće u pogibiju. Video sam to
već 1941. godine – vrlo jasno.
Imao sam veliku sreću da sam imao školskog druga koji me je spasao te
dileme. Zvao se Slobodan Radujkov. Nije više među živima. Sreo me je i pozvao da se
prijavim u orkestar pri III armiji, gde je on već bio primljen.
Koji instrument svirate?
- Nijedan. To sam i njemu rekao. Doduše, mene je majka slala na neke
časove, ali nijedan instrument nisam naučio da sviram. On mi kaže: nema to veze,
udesićemo nešto. Poslušao sam ga i pristupio sam tom orkestru u okviru III armije.
Napisali ste: “Kada je došlo oslobođenje, osećao sam se bedno”.
Koliko je takvo raspoloženje bilo rasprostranjeno među vašim drugovima, među
Novosađanima? I možete li – mada ste samo jednom rečju objasnili svoj osećaj –
malo detaljnije da kazujete o oslobođenju, o oslobodiocima?
- Mislim da sam bio potpuno usamljen. Nisam naišao ni na jednog
čoveka koji je delio moja osećanja. Naravno, ja sa svojim osećanjima i nisam baš
paradirao. Vladalo je opšte oduševljenje.
Moj profesor, recimo, Bogdan Čiplić – koji je čitao moje rane
radove, koji me je podržavao u literarnim naporima i pomagao mi na mojim počecima –
kada sam došao kod njega sa tom svojom dilemom koju ste vi naveli u pitanju, on mi je
rekao: idi na front, svi naši najbolji ljudi su tamo.
Dakle, neko ko me je dobro poznavao, ko je znao za moja opredeljenja i
ambicije tako je reagovao. Na front. I njega je bilo uhvatilo to revolucionarno
oduševljenje.
Bio je brat Miloja Čiplića, koji je kao simpatizer komunista stradao
u logoru na Banjici. Sam Bogdan je postao jedan od rukovodilaca u posleratnoj kulturi
Novog Sada. Bio je upravnik i pozorišta.
A Vama je prporučivao front?
- Tako je tada bilo. Bio sam jako usamljen.
Mnogi su kao i ja, od straha cvokotali četiri godine rata. Neki i
više jer su bili stariji i svesniji situacije u kojoj smo se nalazili.
Ali, posle rata su mnogi odjednom promenili fizionomiju obukavši
partizanske uniforme, mašući partizanskim i komunističkim zastavama. Devojke iz grada
koje su sve vreme okupacije gledale da se zabave, pa i sa mađarskim oficirima ako su bili
lepi. Odjedanput su navukle narodnu nošnju i ljubile se sa ovim partizanskim
seljačinama. Jer žene prve osete ko će napredovati.
Kao neki Gajgerov brojač?
- Da, da. Hoću da kažem da me je to sve ispunjavalo gađenjem. A
ruska vojska, koja je ušla na seljačkim kolima delovala je zastrašujuće. A ni
mentalitet pobednika mi nije odgovarao. Nisam imao ničega zajedničkog sa njima.
Distancirao sam se. U tom mom distanciranju bilo je dosta i osvetništva.
U kom smislu osvetništva?
- Bio je tada u Novom Sadu neki Lazić, sin velikog trgovca, koji je
bio apsolutni buržuj i po vaspitanju i po svemu ostalom. Godine 1944. on je rekao: idem u
partizane da kupim ulaznicu za budućnost.
Da li je uspeo?
- Jeste.
A ja sam sve to posmatrao sa nekom skepsom. Postao je čovek od uspeha.
I u tome je bila moja osveta.
Pre nego što ćete se dobrovoljno prijaviti u NOV, bili ste kao
student na prinudnom radu u Transilvaniji? Kako je došlo do toga?
- Kada je Nemačka 1944. godine konačno okupirala Mađarsku, jer je
Mađarska htela da iskoči iz rata, jedna od mera nove kvinsliške vlade bila je ta da
studente pokupi u radne logore. Nije bilo lako, ali nije bilo ni opasno. Nisu nikoga ubili
niti tukli. Spavali smo pod šatorima i to je bilo najteže.
Šta ste radili?
- Kopali smo protivtenkovske rovove. Oni su, navodno, hteli da studente
sklone iz Pešte da se ne bi eventualno politički organizovali. A i da ih prevaspitaju.
No za to više nisu imali vremena. Stigla je Crvena armija.
Postajete novinar. Četiri godine ste u “Slobodnoj Vojvodini” i
“Borbi” (1945-1949). Nije li to bila svojevrsna uvertira u kojoj Aleksandar Tišma
otkriva sebe kao pisca? Ovo vas pitam iako znam da ste u jednom intervjuu rekli: “Znao
sam već odavno, otkako sam pročitao prvu knjigu, da moram postati pisac ili ništa”.
Kada ste pročitali prvu knjigu? Koja je to knjiga bila? Šta vas je toliko fasciniralo da
pomislite da morate postati “pisac ili ništa”?
- Fascinirala me je mogućnost stvaranja sveta koji nije trivijalan kao
svet u kome sam živeo. Naravno, nisam ja to tada sebi tako formulisao ali sam osećao da
je to jedini svet kojim se treba baviti. Da sve ostalo nije ništa.
Ne mogu da se setim naslova knjige koju sam prvu pročitao. Verovatno
neka knjiga Edgara Valasa. Neki kriminalistički roman. Takve sam knjige tada čitao.
Nisam čitao Žila Verna, niti me je zanimala fantastika.
Ništa nije fantastičnije od stvarnosti?
- Ispostavilo se da je tako bar kada je o meni reč.
Da li ste čitali Karla Maja?
- Jesam. Prva knjiga koju sam pročitao mogla je lako biti njegova.
Na osnovu onoga što ste mislili i pisali kao mladić čini se da se to
nije baš uklapalo u lik novinara komunističke “Borbe” koji treba da objašnjava,
popularizuje, sprovodi komunizam? To su prelomne godine, da pomenemo samo Informbiro. Da
li ste se i tada osećali bedno?
- Bedno sam se osećao isto kao što sam se osećao bedno za vreme
okupacije, tada zbog svoje fizičke ugroženosti kao Srbina i polujevrejina. Sada sam se
osećao bedno jer sam opet bio ugrožen kao čovek koji drugačije misli od onoga kako
piše.
Da li ste se upitali tada zašto to radite?
- Kako da ne.
Kakav je odgovor?
- Naravno da mi to nije bilo prijatno ali ja sam se s tim mirio, prvo
zato Što sam znao da kod nas slobodne štampe nema i neće skoro biti i drugošto je za
mene moj rad u novinarstvu bio sredstvo da preživim a ne neka lična ambicija. Mom ocu su
sve nacionalizovali i više nije mogao da me izdržava, niti da mi pomaže. Morao sam
nešto da radim. Na studije uopšte nisam pomišljao sem kao vanredni student, što sam i
postao i kao takav diplomirao. Želeo sam samo da pišem i ništa više. Tada se opet
pojavljuje Bogdan Čiplić koji je u “Slobodnoj Vojvodini” bio urednik kulturne
rubrike. Preporučio me je kao pismenog čoveka i tako sam ušao u novinarstvo. Vrlo rado
sam pristao jer mi je bio potreban posao. Povremeno sam mislio da i u novinarstvu čovek
može da ispolji talenat pisca što na kraju krajeva nije netačno.
Bio sam dopisnik iz Sremske Mitrovice, a onda iz Subotice. Pisao sam o
svemu što je tada bilo aktuelno. O kolektivizaciji, nacionalizaciji, elektrifikaciji,
traktorskim stanicama itd.
Sigurno znate da se o svemu tome tada nije moglo pisati kritički niti
bi takve tekstove tada neko objavio. Nisam bio toliko moralan da kažem ja o tome neću
pisati.
Glava bi se izgubila?
- Ne bi, možda, glava, ali bi čovek mogao lako da ode u
polubesprizorne. To meni ne bi odgovaralo.
Opet je prevladao racionalizam?
- Da, jer sam ja imao svoj cilj. Nisam želeo da postanem rukovodeći
novinar. Čak ni da pišem o kulturi. Bio sam dovoljno praktične pameti da što manje
svoju kulturnu potrebu čuvam za buduće knjige. U “Borbi” sam uglavnom pisao o
snadbevanju, o pijacama i sličnom, a jedno vreme i vodio rubriku napisa iz sovjetskih
novina, kada je “Borba” želela da dokže da Jugoslavija nije protiv SSSR-a.
Kada ste se osetili piscem? U letopisu Matice srpske objavljena vam je
pripovetka “Ibikina kuća”. Godine 1956. objavili ste prvu knjigu, zbirku poezije
“Naseljeni svet”.
- Ja sam i tada znao da sam pre svega prozni pisac. Pesme su mi
poslužile u krizama da lakše dođem do nekih svojih književnih formulacija. Pesmu je
lakše napisati nego knjigu. Ali sam i tada osećao da u prozi mogu više da postignem.
Ali dok proza nije krenula kako treba, pisao sam i drame, pesme, prevodio, pisao prikaze.
Sve sam to radio sa velikom upornošću iako nijednog trenutka nisam poželeo da postanem
prevodilac, književni kritičar ili bilo šta drugo što nije – prozni pisac.
Vašom literaturom, uglavnom, dominiraju ratne teme. U stvarnom životu
to vas nije zanimalo. Nije li to svojevrsni paradoks? Doduše, da podsetimo, posle
“Ibikine kuće” slede pripovetke “Koncert”, “Najveći znalac na svetu”, gde
ste mimoišli ratnu tematiku. Međutim, onda slede vaše najjače knjige. Da navedemo
samo: “Knjiga o Blamu”, “Upotreba čoveka”, “Kapo”... Sve o ratu. Zašto? - To
je interesantno pitanje. U početku se ratna tematika kod mene nije ispoljila. “Ibikina
kuća” tretira, doduše, ratno vreme ali u potpuno neratnim uslovima. Sve se dešava u
javnoj kući. Rat je tu uzgredan. A moj prvi roman “Za crnom devojkom” je ljubavni
roman.
Nazad na vrh Ići dole
Krupljanka

Krupljanka


Godina : 57
Location : Beograd
Datum upisa : 13.04.2009

Aleksandar Tišma Empty
PočaljiNaslov: Re: Aleksandar Tišma   Aleksandar Tišma EmptyPet Jul 03, 2009 10:27 am

[You must be registered and logged in to see this image.]


Većina želi miran život


Pogled uperen u budućnost. U izvesnoj meri oslobođeni svega što
nas je poslednjih deset godina pritiskalo. Želimo da odlučujemo
o našoj budućnosti





[You must be registered and logged in to see this image.]Akademik
Aleksandar Tišma (1924), dobitnik mnogih prestižnih nagrada za
književnost (Ninove, Andrićeve, nagrade "Evropski feljton"),
dao je intervju nemačkom listu "Berliner morgenpost"
koji prenosimo sa jučerašnjeg sajta ovog dnevnika.
Čiju još podršku ima predsednik Milošević?
- U suštini je svima dosta, dozlogrdio im je. Naročito omladini.
To je presudno, jer oni su budućnost. Milošević, doduše, više
nema budućnosti, ali ne može se računati na njegov razum. On nije
tip koji kaže: "Predaću svoju funkciju i idem u opoziciju".
Neki tvrde da je njegov sin već u Rusiji. Može biti da Milošević
već sprema svoj odlazak. On posrće kroz život i potrebno mu je
da bude okružen porodicom.
Kako će se stvari razvijati? Masovni protesti i štrajkovi protiv
režima podsećaju na slom NDR. Ili računate na rumunsku varijantu?
- Možda će ulica pobediti protiv režima, kao u NDR. Trenutno su
svi euforični i puni energije. Samo mi, na žalost, nemamo nezavisni
sindikat koji bi dugoročno koordinisao štrajk. To je slaba tačka
koju bi Milošević mogao da iskoristi... A ako opozicija zaista
odbije drugi krug, to bi prividno opet moglo da da legitimitet
Miloševićevoj vladi.
Šta je navelo stanovništvo na promenu mišljenja? U vreme NATO-napada
i posle toga, ono je bilo na Miloševićevoj strani?
- Da su izbori bili tada, Milošević bi verovatno pobedio jer su
svi bili užasnuti bombardovanjem. Sada su se malo oporavili od
toga, sagledavaju sve u celosti. Pogled je uperen u budućnost.
U izvesnoj smo meri oslobođeni svega što nas je poslednjih deset
godina pritiskalo. Želimo da odlučujemo o našoj budućnosti, a
ne o drugim narodima.
Kako se sankcije osećaju u svakodnevici?
- Sve je postalo veoma skupo. Mnoge fabrike ne rade ili samo sa
30 posto kapaciteta. Cipele koštaju 100 maraka, više nego što
čovek zaradi za mesec dana. To su brige koje zaokupljaju ljude.
I zbog toga im je dosta ovog režima.
Šta se očekuje od Zapada?
- Da ukine sankcije. Bilo bi previše govoriti o novoj eri unutar
Evrope. Miloševićeva vladavina i propaganda traju već deset, dvanaest
godina. To ostavlja tragove. Neki su umislili da se za slobodu
Jugoslavije treba boriti protiv Zapada. Ovi izbori su ipak pokazali
da većina želi miran život.
Koliko je velika želja za demokratijom u Jugoslaviji?
- Veća je želja za oslobođenjem od režima koji nas uništava. Siromašan
čovek prvo hoće vodu i struju, pa tek onda može da misli na demokratiju.
Da li opozicija ima demokratske ciljeve?
- Svakako, kod opozicije reč je o ljudima koji su videli nešto
od sveta i misle naprednije od postojećih, kruto komunističkih
sledbenika.
Kakav je kulturni život?
- Ljudi osećaju veliku žeđ za kulturom. Oni sebi, doduše, ne mogu
da priušte knjige, ali idu na promocije, biblioteke ili izložbe.
Moja nova knjiga, autobiografija, košta 15 maraka. Sa našim platama,
to je apsolutni luksuz. Ne bih potrošio 300 dinara za knjigu.
Od tih para se može jesti nekoliko puta, a to je onda ipak važnije.
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content





Aleksandar Tišma Empty
PočaljiNaslov: Re: Aleksandar Tišma   Aleksandar Tišma Empty

Nazad na vrh Ići dole
 
Aleksandar Tišma
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1
 Similar topics
-
» Vas omiljeni sportista?
» Aleksandar Dima
» Ljubavi poznatih ljudi
» Aleksandar Sergejevic Puskin

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -  :: KNJIŽEVNOST I JEZIK :: BIBLIOTEKA DANUBIUS FORUMA :: DOMAĆI PISCI/PESNICI-
Skoči na: