DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Danubius Forum ima trenutno preko 11 000 registrovanih korisnika
REGISTRUJTE SE , jer ovako ne možete čitati ni 30 % sadržaja
niti možete učestvovati u radu foruma .VIDITE SVE -ali ne i sadržaj topica (a imamo ih preko 7000 !)
Registracija je krajnje jednostavna , BEZ maila ZA POTVRDU . Možete odmah ući na forum pošto ste uneli nick i pass.
Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu BFuWx

DOBRO NAM DOŠLI !


DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Danubius Forum ima trenutno preko 11 000 registrovanih korisnika
REGISTRUJTE SE , jer ovako ne možete čitati ni 30 % sadržaja
niti možete učestvovati u radu foruma .VIDITE SVE -ali ne i sadržaj topica (a imamo ih preko 7000 !)
Registracija je krajnje jednostavna , BEZ maila ZA POTVRDU . Možete odmah ući na forum pošto ste uneli nick i pass.
Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu BFuWx

DOBRO NAM DOŠLI !


DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -

-MI NISMO KAO DRUGI -Liberté, égalité, fraternité-
 
PrijemPORTALLatest imagesTražiRegistruj sePristupi

 

 Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu

Ići dole 
2 posters
AutorPoruka
savo

savo


Datum upisa : 21.03.2014

Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty
PočaljiNaslov: Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu   Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu EmptySre Maj 04, 2022 9:32 am

Nema šanse da ova država bude kako treba - zato bežanija. Treba pobeći još dok si mlad, posle je teško, što se vidi na mom sopstvenom primeru.

Možda upisati fakultet napolju, pokušati dobiti stipendiju je jednostavnije nego otići i brati jagode dok se polako probijaš. Neki upisuju čak srednju školu psa planom da se ne vrate.

Zato sakupljati dokumente, prevesti ih (potreban je sudski prevod), i pratiti šta se nudi od stipendija. Ko je ambiciozan, i naravno ide mu škola, to je spas.
Nazad na vrh Ići dole
Gost
Gost
Anonymous



Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty
PočaljiNaslov: Re: Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu   Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu EmptySre Maj 04, 2022 8:03 pm

Vjerujem da pričaš o Srbiji.
Ista situacija je i u BiH. Danas sam čula podatak po procjenama Helsinškog odbora za ljudska prava u Bosni i Hercegovini, očekuje se samo ove godine da Bosnu napusti 350 000 ljudi.
Sticajem okolnosti, znam kako ide sa ovjerom dokumenata apostile pečatom i mogu samo reći da je bilo zatišja samo dok je korona bila u punom jeku.
Iskreno, ja bih rado otišla, ali gdje da idem u ovim godinama?
Nazad na vrh Ići dole
savo

savo


Datum upisa : 21.03.2014

Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty
PočaljiNaslov: Re: Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu   Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu EmptyČet Maj 05, 2022 9:10 am

Pričam o celom regionu zapadnog Balkana, pa i istočnog, mnogo Bugara i Rumuna je otišlo
Nazad na vrh Ići dole
Danubius
Čuvar Vatre
Danubius


Godina : 63
Location :
Datum upisa : 19.01.2008

Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty
PočaljiNaslov: Re: Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu   Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu EmptyČet Maj 05, 2022 3:40 pm

savo ::
Nema šanse da ova država bude kako treba - zato bežanija. Treba pobeći još dok si mlad, posle je teško, što se vidi na mom sopstvenom primeru.

Možda upisati fakultet napolju, pokušati dobiti stipendiju je jednostavnije nego otići i brati jagode dok se polako probijaš. Neki upisuju čak srednju školu psa planom da se ne vrate.

Zato sakupljati dokumente, prevesti ih (potreban je sudski prevod), i pratiti šta se nudi od stipendija. Ko je ambiciozan, i naravno ide mu škola, to je spas.

Ja imam ogromna iskustva sa tim (tri puta sam pravio -bolje da ne kažem koliko sam platio -kredit sam digao za to )
Za nastavak školovanja traže se
Sva svedočanstva srednje škole (prevesti kod ovlašćenog prevodioca + propisno ukoričavanje (originali i prevod) +overa kod notara .
Sve diplome (isto kao i gore)
Na svaki od dokumenata -apostil pečat +opet overa kod notara .
Kada dokumenti stignu u inostranstvo (i vi sa njima ) overa kod notara zemlje u kojij ste .
Ako želite da radite -uz školovanje ,tek onda igre bez granica .
Uverenje o nekažnjavanju ,svi gore navedeni papiri +CV (opet sve "apostil" +notar 1 + notar 2 )
Zaboravih i ovo: plaća se naravno izdavanje iz vaše matične škole (fakulteta ) ,a pošto ne podnosite originale -onda kopiranje ,overa + položen državni ispit +licenca (sve overeno )
Onda treba da imate B1/B2 znanje tog stranog jezika (ako imate -opet isti sistem.Ako nemate -idete tamo u školu -sve se plaća )
Samo poslednji "krug" klinčevih dokumenata sam platio preko 1000 eu -da bi mogao tamo da polaže za "priznanje diplome" (što se takođe plaća + izdavanje "strane diplome"(sada -ondašnje "domaće" ) .
Najbolja šema je u matičnoj državi se uključiti u neki od tih stranih programa (plaća se ,ali bar kada stignete tamo-imate "stranu(tamo domaću) diplomu" i lakše nastavite školovanje )










Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu 155klf10

savo likes this post

Nazad na vrh Ići dole
https://danubius.forumsr.com/
Sponsored content





Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty
PočaljiNaslov: Re: Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu   Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu Empty

Nazad na vrh Ići dole
 
Prevod dokumenata za nastavak školovanja u inostranstvu
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1
 Similar topics
-
» Privremeni rad u INOSTRANSTVU ?
» Gde se i kako "duva " u inostranstvu :)))

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
DANUBIUS FORUM @ osnovano 2007 -  :: MULTIMEDIJA :: MEDIJI/ ŠTAMPA :: OGLASNO I REKLAMNO ODELJENJE-
Skoči na: