| | Eva Zonenberg | |
| | Autor | Poruka |
---|
Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 6:59 pm | |
| EVA ZONENBERG rođena je 1967. u Zombkovicama u Šleskoj. Živela je dugo u Vroclavu, gde je završila Muzičku akademiju i nastupala kao pijanistkinja. Studirala je i književnost. Sada u Krakovu završava studije filozofije i predaje kreativno pisanje. Već za prvu zbirku pesama dobila je 1995. prestižnu nagradu Georg Trakl. Na originalan način kombinuje poeziju s muzikom. Veoma je prevođena. Na sve evropske jezike. Na srpskom je u obimnijim izborima objavljivana u ProFemini, Književnom magazinu, Književnom listu i Slovesima. Posebno je prisutna u Nemačkoj, u antologijama i pojedinačnim zbirkama. Objavila je sledece pesničke zbirke: Hazard (1995), Zemlja hiljadu notesa/Ispovesti Lindzi Kempa/(1997), Planeta (1997), Povodac (2000), Bukteći tramvaj (2001), Čas ushićenja (2005). | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 6:59 pm | |
| KAD BUDEM VELIKA I JAKA
kao pola muškarca i pola heroja čak ću oprati čarape biće kao u bajci povešću te sa sobom pokazaću ti svoje mišiće velike pripitomljene tigrove i krokodile osvojene narode novine televizije nikakvih bonbona nikakvih stihova siv ispucali zid svakih osam sati na prazan stomak prestaću da pišem zaboraviću na sve posebno na ludilo prestaću s naoružavanjem neće biti preloma revolucija iz tehničkih razloga s površine zemlje nestaće znak pobune aklimatizovaću se na letnju temperaturu prestaću da upražnjavam ljubav s golom istinom poslaću je tamo gde raste paprika usporiću nadvremenskost u korist krmenadli i bračnih noći biće kao u bajci naučiću bezbolno da izvlačim žaoku bez sporednih posledića: prošnje i umetnosti bezvredan exegi monumentum nikada neću izgubiti čak kada niko po meni ne pozna promeniću temu razgovora neću izaći sačekaću da se interesujem za nežnost prepustiću se talasu izdržaću ljudski smrad navići ću se zavoleću pobediću
ROĐENDANSKA PESMA
Udalji se od mene podjednako u svim pravcima „Uvek“ u životu odbaci koliko možeš Toga dana lakša za godinu dana ispusti ga iz ruke Sudbinski prepusti svako „nikad“ Kraj tih vrata postaću vlastita vrata Kroz ta vrata izlaziću svakodnevno
Prevela s poljskog Biserka Rajčić | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 6:59 pm | |
| UNUTRAŠNJI MANIFEST I
Ja sam neko lošiji uvećan do razmera čoveka urađen bilo kako bilo gde slučajan proizvod nečijeg kaprica nikom ništa nisam dužna sama biram majku oca oni su prijatelji ljubavnici hrane se vlastitim mlekom znojem ne dugujem lepom dobru razumu na lutriji sam izvukla bogatstvo za neprijatelje mi plaćamo besmrtnošću ne moram da pijem alkohol da bih govorila istinu u boji utrobe ne moram da se klanjam posle svake reči stiha: kiselo krmivo za narod odgajan na televiziji i svedočanstvima moje jedro jezika isplovljava na pučinu nisu mi potrebna opravdanja kućnih prijatelja lekara duha sama ću napisati: mogla sam pristojno da sviram Šopena u uglu daleko od mirisa sirovog mesa i nikada da ga ne jedem i ne nazivam „granica granica“ Dobro je biti na ivici tada se sve može | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 6:59 pm | |
| MUŠKARAC IZ ČEZARA PAVEZEA
Gledao si se dugo u ogledalu kao da proveravaš da li smrt ima tvoje oči
Zatim si molio za oproštaj sve koje si poznavao i koje nisi poznavao
Ne znajući čak šta treba da ti oproste
Jer samog sebe hteo si da moliš za oproštaj
Zbog onih naivno dečjih i u svojoj bespomoćnosti nemilosrdnih gestova
Kao da si se hvatao za privremenost nečeg čega nema
Pravio si grimase koje nimalo ne podsećaju na tebe
Kao da neprestano tražiš ono pravo lice
Pokušavaš da se setiš sebe
Premda ne znaš ko si
Ni ja ne znam mada si bio tako blizu
Verovatno zbog toga listaš knjigu kao da tražiš jednu jedinu rečenicu
Rečenicu koja može mnogo čak sve da objasni
Da obelodani šta je onaj odraz u ogledalu i tvoje ne tvoje: lice
U sve to smeštaš se i smeštaš sve ono što spada i ne spada u tebe
Katkad pokušavaš da budeš egoista i tada sebi kupuješ naramke cveća
To cveće možda bi ti dalo ime jer ti tvoje ne odgovara
Drugom prilikom večeraš sam sa sobom u nekom ekskluzivnom restoranu
Pijanista pokušava da te gane a kelneri te hrabre perverznom uslužnošću
Čaša vode podseća te na ženu koju si želeo i nisi želeo
Za kojom si žudeo i nisi žudeo koju si voleo i nisi voleo
Hteo bi da naučiš da grešiš i da budeš bar malčice ono što jesi
Da se oslobodiš one zlokobne poniznosti pred nepostojanjem
Vreme prolazi sa štapom čuješ njegovo kucanje
Jednom će ućutati ušavši u neku kapiju
Da li će postojati nešto za čim ćeš žaliti?
Neka odluka koja će dokazati tvoje svireposti
Da nisi hteo da ispiješ ljubav do kraja ispijajući mora žena
Jer nikada nisi uspeo da u jednoj nađeš sebe
I ponovo pretvaraš sebe u nekog drugog
Mada taj drugi u tebi ne želi da bude s tobom
I ponovo ostaješ sam sa sobom
Predajući predmetima deo svojih napora da postaneš čovek
| |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:00 pm | |
| PRVO PISMO BAŠU Koliko si hiljada listova imao pod stopalima? Koliko hiljada reči?
Dovoljan je gest jedne reči. Telo se udaljuje i ponovo vraća s novom
skalom osećanja. Za sebe kažeš: "Putnik, čiji je dom putovanje".
Pravi putnik ne zna čemu teži.
Na svakom mestu na zemlji je kao putnik iz daleka. Bira teže puteve
stavljajući stvarnost na probu. Zadajući joj udarce:
bezobličan doživljaj svega u svemu. U pogledu počinje i završava se
celovitost istorije. Smrt je samo jedna od varijanti zagledanosti. Zenica
lista svemir. Smrt je kao izlazak iz kuće na snegom pokrivenu
ulicu. Imaćemo dovoljno snega. Gutaćemo sneg
kao da nas se strah ne tiče. Nisi hteo da otkrivaš tajne.
Govorio si: zaboravio sam čini, zaboravio sam sve reči,
zaboravio sam ispovesti. A ipak mamio te je miris procvale višnje -
razgovori boja. A ipak si voleo kišu cvetova kajsije -
spor neispoljenog s vazduhom. Vreme je bilo pijano,
nije moglo naći put ka mestu,
u kome se on zaustavio. Da li si bilo kome rekao da Fudži
roni crne suze? Samo si ti znao da svaka suza menja
obličje sveta. Realnost je zrno pirinča među
crnim štapićima drugih svetova. Nisi pitao ko drži
štapiće dugim prstima beskonačnosti. Tvoje sandale
tamno plave boje upućene su u tajne putovanja u vremenu.
Igrao si se događajima kao da si rođen iz zmajevog zuba. Samo
glupak govori o tome dvaput. Neke reči se ne mogu ponavljati.
Umeće gledanja telom i slušanja dodirom.
Stihovi, iz kojih si puštao na slobodu leptire, viline konjice, puževe, svice.
Kao da mi ih daješ na poklon, govoreći: dopiši ono što nisam napisao.
Ne želim da budem pesnikinja jer pesnici kao psi rečima obeležavaju
svoju teritoriju
Hoću da budem neko ko uči samo od reči
Ne želim da pišem radi pisanja već zbog osećanja slobode u sebi
Pisati radi pisanja znači biti poput pesnikâ zatvorenih u kaveze svojih stihova
Neću da navlačim zavese od stihova preko onog što je tako blisko
Svakom reči želim nežno da izbegavam nevidljivi poljubac sveta
Ne želim da vezujem stihove za sadržaj da galame komercijalnim metaforama
Već samo prazninom između rečenica da izrazim pogled ka tebi
| |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:00 pm | |
| Raskriljena kapija usta
U lišću sna otvaraš vrata ka livadi livada raste u pustinji pustinja je u tebi
sećaš se da je svaki list senka tvoje bolesti taj izgubljeni list tela koji ne želi da veruje kao da si zaboravio da svaki list ima koren kao da si zaboravio o ukorenjivanju zato lutaš s mesta na mesto umesto da procvetaš na mojim grudima
u grudima moje žeđi otvaram vrata ka pustinji pustinja je livada livada je u meni
ruke zore su odvojene od sveta grade svoju malu kulu od karata zora je ruke koje čeznu dodir je voda koja se žeđa umiremo od žeđi doneo si mi na rukama okeane i dalje umiremo od žeđi zatopljeni vodama svih okeana i dalje smo žedni
na sred okeana cveta ruža otkud ruža među tvojim prstima? otkud njeno oprezno isticanje lepote?
to zbog neuračunljivosti to zbog lakomislenosti
zatvoriti se u ruži kao što se "ti" zatvara u "ja" kosmos je "ja" i "ti" raskriljena kapija usta kroz koju ulazimo i izlazimo a ne čujemo šta govori
neizlečivo nedodirljivi priljubljeni uz staze tvojih ustiju počinju svoj san san je siromašan kao dobro u izgnanstvu
poljupcem spajaju prošlo i buduće poljupcem spaliće svet pašće mesečeva kiša zlatni prah od kog nastaće nova zemlja putevi vode kroz sedam dana putevi se račvaju ispod drveta drvo je neprekidni razgovor sa nekim koga nikada nisi sreo
u lišću sna otvaraš vrata vrata su tvoje veslo vrata su tvoje jedro brodovi ludila su sve bliže plovimo preko sebe nošeni strujom prvog daha nošeni strujom prvog pogleda nošeni strujom prvog krika
obale su naši jezici da bi se lakše izgovorilo da bi se prostije izrazila nedirnuta dubina beskonačnost koja je stalno padanje padamo u sebe kroz sebe da bi se odbili od dna naših tela
prošila nas je igla sveta sunce je njena nit ostavljajući tri šava na srcu: detinjstvo mladost starost leptiri naših reči odleteli su na slobodu:
prizvali smo iz šume vreme izašao je jednorog stida
prizvali smo iz šume osećanja postali smo gorka srž u oklopu otuđenja
pozvala sam šumu između mog i tvog lica reke su menjale tok
pozvao si šumu postala sam naga kao tvoja pesma
dodir vinarija bez voća broj bez imena senka koja traži svoje telo prazan balkon neko nagnut preko balustrade balkon je pogled na koji izlazi prepoznato u dodiru je kamen u kamenu pepeo
kada pogled dodiruje poglede kao da neko zapali šibicu
cvet osvetljava kamen kamen se menja okean
pustinja talac suze suze ne dodiruju zemlju dodiruju korenje zvezda cveta svetlosno drvo plod: svetlo bez granica nestvarno "ja" koje može da ti izađe u susret
mesec zaklanja ranu puna bola nezasita rana-ti bolesna od ljubavi osakaćena strana tvoga ja samo rana razume ranu tragovi na snegu samo će bol dodirnuti nebo dah zvezda rana deli ukorenjujući svetlo u mraku rana počinje u zenici pogleda pogled počinje u dodiru tajne tajna počinje u bolesnom od ljubavi
ruka je luka brodovi ludila pristaju kraj tvojih stopala njišu se među prstima brodovi imena kojih nije bilo u biografiji kraj tebe labud sna san nikad ne odsanjan kao labud sa krunom na glavi među prstima večnost koja nikada ne spava
dodir bespomoćnost tako puno nijansi snega drvo života je krv
Vroclav, decembar, 2006 | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:00 pm | |
| ŠKOLJKICA
Govorio si: sada samo kiša ume da plače
Kao da si zaboravio devojku koja je plakala svakim milimetrom svoga tela
Ogledajući se u osakaćenoj lepoti suze su postojale samo da bi postidele krajnosti
Skrivao si užas u sleđenosti svojih stopala i trčao da bi dokazao svoju odvažnost
Kao da nisi opažao da je ona devojka ljubeći tvoja stopala ljubila tvoje rane
Otvarala su se vrata u sobu u kojoj se smrt smejala samoj sebi
U svojim prstima negovao si nežnost koju si učio plimi i oseki
Kao da nisi opažao da je ona devojka živela na dnu okeana i
Nije umela da govori jer se u njenim ustima umesto jezika presijavao biser
Svaki put budio si se kao neko drugi
Kao da si plesao na jednom sunčevom zraku ne shvatajući da je ona devojka
Bila ona koja je na rukama donosila svetlost
Ukrao si nekakav stih nepostojeće pesme u kosmosu
Kao da nisi osećao da ona devojka zna jezik zvezda
Dok te je gledala u njenom pogledu nalazio se odgovor jedne od njih
U tebi su se nalazili bezbrojni životopisi među kojima si pokušavao da izabereš pravi
Kao da si se bojao da priznaš da je ona devojka jedina u svemiru
Ogledalski odrazi u telima tebi stranih ljudi doticali su ono čega si se bojao
Ti si ćutao jer si hteo da zaboraviš ime one devojke
Kao da nisi znao
Da ona devojka nema ime | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:00 pm | |
| Milanska kiša
1
U sobi praskozorja umesto zidova su naša tela Ulovljena u svojim skrovištima: shvati Konačno shvati da je otvoren prostor manji od mladeža Da bismo disali umesto prozora otvarali smo širom svoja lica A umesto kroz vrata napolje smo izlazili kroz dodir
Posle si dugo češljao moju kosu: tako pada kiša A još kasnije smo igrali šah belo-crna polja bila su kao sunca i meseci Razmenjivali smo tela i već je nastupila noć Ali budući čak zajedno blizu da bliže ne može biti Čak i tada smo očekivali nešto kao da se nikada nismo sreli Kao da nas je u tom bivanju zajedno nešto preduhitrilo
2
Poljubac oslonjen o ogradu srebrne kiše: jer padamo mi, a ne kiša Silazio je niz azurne stepenice i ponovo se penjao kao da je nešto zaboravio U našim ustima rascvetao se cvet njegov miris se rastapao u našoj pljuvački Brojala sam svaki dodir tvog jezika kao da želim da izbrojim sve tajne sveta Tim poljupcem prenosili smo mesečevu svetlost od jednih ustiju do drugih Zbog toga su se sjedinile naše senke, a ne mi: tako pada mesečeva prašina Odražavajući svetlost nekog sunca koje nismo uspeli da imenujemo
3
Opazili smo kako su nam veoma potrebne naše ruke radi potvrde Da ono što se uzima želi i da daje, da dajući uzimamo, a uzimajući dajemo Neizvesna granica: svila oko članaka Plovim od jednog članka do drugog: upoznajem težinu tvoga dodira Narukvice su kao sledeći obzori sledećih svetova
Postajem nestalna u ispovestima zbog toga možda želiš da ih pišem Iz mojih reči pašće kiša u njoj ćeš prepoznati toplinu moga daha Pokušavam da imenujem samo ono što mogu da pretpostavim: Tvoje ruke mokre od kiše spavaju na mojih rukama
4
Kiša ne plače ne ume da plače ona samo podseća na bliskost Prodire u osušenu zemlju kao što dodir prodire u telo Koliko napora je potrebno da se iz kiše iščupa komadić istine Izgovarao si kišu na raznim jezicima: Čak kada bismo je razumeli ne bismo razumeli njena osećanja Čak kada bismo doprli do prve suze nikada je ne bismo zaustavili
5
Može li se jednim treptajem očnog kapka promeniti život?
6
Suza koja veruje odvaja se od lica mraka i pada u pukotinu u steni Suza koja bdi posle duge ćutnje trči ka prvoj reči Prećutana suza donosi na svet plod s ukusom gorčine
Mnogo vremena je prošlo dok dobro nije sazrelo u sebi Opazio si obećanje u jednoj latici ruže: poklon neznanke I postao si cvet ranjen nežnim daškom vetra
7
Učio si me suptilnosti: to te ulica grli a ne ja To te sve ciklame na balkonima drže za ruku a ne ja I poverovala sam i verujem da je u očima svakoga tvoj pogled Učio si me da čeznem: da ne smem da verujem rastancima Tvoje reči njišu se kao vlat obećanja samo gde potražiti onu livadu? Učio si me prolaznosti: da li su tvoji filigranski trenuci uspeli da obodre svet? Da li su podigli teret koji zbog mene pretvaraš u lakoću voala? Ali kada bi ga otkrili pojavila bi se rana bolnija od svemira Učio si me smrti: tako počinje zrelost prvi korak ka razumevanju detinjstva Paprat koju si sakupljao na strmim padinama jutra
8
Neprestano se vraćamo ne znajući po šta zbog čega i gde: poljubac Posezali smo za tim darom koji je kao zlatan novac svetlucao u našim ustima Zagnjurivali smo se sve dublje u svoju pljuvačku da li se tako meri duša? Na dnu zaboravljeni biser je trebalo da izgovori jednu jedinu reč Ukus poljupca u kome je svetlucalo korenje koje je na poljima lavande iščupao vetar Potpuno smo spoznali ukus koji nas je ispunio od glave do pete: mesec koga nema Jer počinje i završava se samo u našim ustima
9
Sakupićemo kapi kiše i od njih sastaviti našeg dobrog duha Glasnika koji će kružiti među nama sjedinjujući naše misli Kao noćni leptir udara u prozorsko staklo kao da ima nešto važno da kaže Međutim neće ti reći da sam u tvojim očima videla suze kišu suza I da sam iz njih pila tvoj bol kao još uvek žedna biljka
10
Tvoji prsti su s druge strane žeđi: tako izlazi sunce kiše I dao si mi svoju nagost pomaljajući se iznad horizonta telesnosti Glad ritam predanost uzajamnost nezasito upijaju toplinu Brinući o dodiru zaklinjemo se licem uz lice da nikada više Nećemo posmatrati kišu I više ne znam da li tražim tvoja usta ili usta kiše I ne uspevam da zaustavim plimu: more se budi more se budi Bacamo moje tvoje mreže da bismo ulovili bujanje: neimenovano Onaj jedini pogled iz ogromne daljine kada smo u sebi opazili da više Pripadamo «spoljašnjem» nego bilo kom ovdašnjem da smo to «spoljašnje» mi
11
Tvoja stopala koliko bih samo želela da budem tvoja stopala Da zajedno s tobom nosim onu veliku kap kiše koju nosiš na ramenima Možda je to kap istine oko koje se spore mudraci Onaj jedini drhtaj vetra: poverava ti sebe celog celcijatog
Obećavao si da češ biti u svakom drvetu Da će svako jutro kao puls otkucavati u tvojim grudima
Obećavala sam da nas telesnost nikada neće razdvojiti
12
Poljubac noći da li si je već prepoznao? Kao da u čestaru zvezda tražimo uspomene iz detinjstva Ti svoju paprat ja svoj jasmin jer smo deca prostora Deca bašti polja i šuma deca nad kojom bdiju planine Znamo jezik zvezda životinja i bilja osećamo nežnost stenja i kamenja Znam da je to samo na časak zbog toga te upijam svakim milimetrom tela Zbog toga te započinjem uvek ispočetka i još jednom ispočetka Ova noć se nikada neće završiti neprestano će u nama postojati: poljubac noći
13
Dodiruješ moje udove kao da znaš da su najkraći put do moje duše Mali moj dečko koji se povijaš pod teretom onog što kiša priča Sklon pogledima u kojima je neka vrsta bestidnog dodira Neprestano gledamo sebe u sebi i van sebe kao da želimo Da odgonetnemo čije plavetnilo je realnije: očiju ili neba? Pogled-ispovest za kojom sam pošla na kraj sveta Sada niko ne upeva da me nađe premda sam ja pronašla sve
14
Poljubac koji traje celu noć jer sam neprekidno žedna tvoje pljuvačke U našim ustima kiša celoga neba našla je predah Potrebna nam je ta kiša da se zauvek dublje ukorenimo u sebi
Noć koju merimo jednim beskonačnim poljupcem Postajemo usta noći a noć naša usta Naši jezici: koji traže i koji su traženi
Žeđ neprestana žeđ kao svitanje kao sumrak Neuhvatljiva bolna žeđ dozivanje kiše tebe
15
Mali moj dečko priljubljujem se uz tebe svim što te okružuje Tvoj užas tvoj strah grlim vrškom jezika Tako se naše duše međusobno zavode: naš zajednički pogled na borove Razgovaramo o onome o čemu misli vetar i naše reči kao da se vole Posle kamena staza gušterica leptir zvezda dovršavaju priču koja Kao nevidljiva kopča povezuje slučajnosti u celinu
Budući sama sa sobom videla sam kako je izmilela zmija Kako je gomilala svoj otrov kao svet koji te boli Odlomci kuća koji ciljaju u tvoje srce Jer nijedna od tih kuća nije naša
16
Dopusti mi da okusim tebe: kakvog si ukusa u sumrak? Kada je za nama već toliko toga kada više ništa ne očekujemo Dopusti da makar na časak osetim ukus tvoje bespomoćnosti Moj nezasiti gramzivi ruž na obrazima: želim te Ukus tvoga nepca miris tvoga daha Da li ćemo ikada to razumeti? Onaj jedini trenutak kada smo želeli da legnemo jedno pokraj drugog Sada smesta na livadu na travu na zemlju da bismo posmatrali zvezde? Tvoj jezik je pikantan kao orijentalno jelo Tvoj glas je sladak kao turski kolač Puderišem lice da ne bi prepoznao moje osećanje Ali nebo pijano od osećanja govori umesto mene Nazivajući te kišnim ljubavnikom
17
Ulice su se otvarale ničijim gestom: sve se može Sve se može kada ljubav skrozira ulice Jer ulice kao da su stvorene za tiho prikradanje na prstima Da ne probudimo kišu da ne nadvikujemo kišu da stignemo do prve kapi Prva kap je kao vezivo svemira koje nas je sjedinilo Zahvatio si me kao dah zahvatio si me kao vodu kojom umivaš lice Kada su se moj i tvoj dah sjedinili upitao si me: na šta misliš? Kao da si hteo da proveriš da li je sjedinjeni dah sjedinio i naše misli
18
Ogledala sam se u tvojoj nagosti htela sam da doprem do pravog ti Neprestano sam hitala sve dublje i dublje i sve više te je bilo u meni: Želim da se sakrijem u tebi da imenujem svaki tvoj gest Kada budeš daleko da ga dozivam šapatom
Pripadati tebi znači ukrasti sve cveće iz obližnje cvećare Pripadati tebi znači ne pripadati nikome: plesati bosa na kiši
Daleko blizu samo su sledeća prerušavanja posle kojih smo uvek ja i ti
19
Govorio si sobom govorio si celim celcijatim sobom
Dodirivali smo jedno drugo kao da smo zalutali u pomrčini tuđih reči Bilo ih je tako mnogo da se ona jedinstvena koju smo toliko čekali zagubila Gde si sakrio ključ od slova u kome je prostor našeg osećanja?
Dodirivali smo se kao da želimo Da proverimo koliko postojimo i koliko imamo hrabrosti Da prihvatimo da nam ono pod prstima uopšte ne pripada
Otvarao si vrata malog balkona kao da si otvarao sebe Mali moj dečko kome kupujem ljubičice zimi Tvoje promrzle ruke su jedini odgovor na to šta je bliskost
20
Prenula sam se pokraj tebe kao bašta puna vlage koja me pretvara u tebe Ti si kidao cveće koje je raslo u meni: kadifene čašice šapata Zatim si posegnuo za mesom voćki da bi probao moje snove U snu si me uzeo za ruku i odveo u kuću u plamenu U samom središtu plamena trenutno su se borili vatra i kiša
Bašta u kojoj si zasadio sve što je u tebi bilo najbolje Hoćeš li se ikada vratiti na onu livadu?
21
Celim bićem upijala sam noć kao da se neće dogoditi nijedna druga noć Udisala sam dah noći koji se probija između rebara zvezda I na tvojoj koži napisala sam pesmu koju nikada niko neće umeti da pročita I kada se sretnemo kroz hiljadu godinu prepoznaću te po toj pesmi
22
Ne volim kada govoriš o smrti jer kiša nikada ne umire A mi smo u celosti od kiše u celosti smo od prozračnih kapi opsene Ne volim kada govoriš o smrti o provaliji između reči i nade Jer mi još uvek nismo dorasli da skočimo u tu provaliju
Nečeg će biti previše a nešto će nam nedostajati Razgovaraj sa mnom makar tim kapima koje udaraju u parapet Da znam da je u svakoj kapi tvoj poljubac
Ne govori da očajanje ide u stopu za nama Jer naše omiljeno zanimanje je gubljenje pravih staza Poznaješ me bolje poznaješ me više ali da li si me prepoznao?
23
Dospeli smo do trenutka: do osećanja bez granica Mostić na kome je klečala prosjakinja To sam mogla da budem ja to si mogao da budeš ti Da li smo sustigli njena krvava kolena?
Tvoj začuđeni plavi pogled intenzivniji je od dodira Svaki put kada mi se obratiš sebe ponovo vraćam sebi Puna sam kiše koja hoće da padne na tvoja kolena Imam samo jednu molbu: ne dopusti da te zaboravim
Bilo kud da kreneš povedi me sa sobom biću tvoji prsti Poslušna onom što želi tvoj dodir i onom što želiš da dodiruješ Mnome zacrtaj granice svog malog sveta Svaki put kada mi se približiš osetićeš moju bezgraničnost
24
Da li ćemo prepoznati ko je kiša? Kiša ljubavnih noći koja na časak zaglušuje strah Možda je naš život jedna ljubavna noć s nebom Bestelesna žudnja koja iskoračuje van dodira Preobražavajući nas u dve beskonačne osamljenosti | |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:01 pm | |
| CEREMONIJA KUVANJA ČAJA
Dašak vetra na samom početku. Kada bi umela da se udubiš u vetar, čula bi moje ime. Sa svakim njegovim izgovorom mogao bih postati vidljiv i biti pored tebe.
Kako da nazovem Nekog ko me neprestano, nežno i neopaženo prati?
S e n s e i.
Sansei na japanskom znači Učitelj.
Da li to učitelj upoznaje učenika ili učenik učitelja? Da li to učenik upoznaje učitelja ili učitelj učenika?
Da bi smo videli jedno drugo moramo se probuditi.
Čekamo jedno drugo budući jedno kraj drugog. Čekamo jedno drugo mimoilazeći se kao dva neznanca. Čekamo jedno drugo gledajući u oči jednom drugom. Čekamo jedno drugo gledajući istu zvezdu.
Plava šljokica koja je pala sa mojih sandala, plavih sandala, u kojima sam plesala na obali tirkiznog mora Taj jedan jedini, blještavi cekin dajem ti na poklon, šaljem u mislima, jer ne znam tvoju adresu.
Čekamo jedno drugo budući jedno s drugim. Čekamo jedno drugo budući zajedno. Čekamo jedno drugo razgovarajući međusobno:
Da li mi to upoznajemo stih ili stih upoznaje nas?
Za tebe sam bio odsustvo motivacije. Jedan od mnogih odgovora koji si znala otpočetka, iako si ga tražila na ulicama mnogih svetova.
Čekala sam, čekala nekog, ali da li stvarno Tebe?
Pogodi ko je Neko, nikada ga nisi srela, a kao da ga oduvek znaš.
Tražeći ga u gomili srela je kaluđere budiste.
Da li je traženje istovetno s nalaženjem? Da li je nalaženje istovetno sa susretom?
Šta je danas bilo učenje, a šta privid?
Ako ne budeš umeo da patiš, nećeš umeti da budeš srećan.
Ako ne budeš umeo da ćutiš, nećeš umeti da čuješ ono što je prećutano.
Čuće i ono što je prećutano. Katkad je probijanje kroz zemlju stvarnosti veoma teško i nestvarno.
Možda zbog toga što u sebi krije zemlje različitih smislova.
Čemu služe reči? Da bismo se priključili zajedničkom razgovoru sveta, a možda i da govorimo šapatom.
Šapat je najlepša varijanta govora, ali tako se može razgovarati samo s drvećem.
I sa ljudima koji su njihovi izaslanici.
Onaj ko dopričava pronašao je samog sebe. Most sa crtzeža: počinje na listu papira, a završava se van lista papira.
Da li se može nacrtati «palata praznine»? A naša «pustinjačka ćelija koja se odmara među oblacima»?
O tome postoji izreka: «Presijavajući dragulj je u tvojoj ruci» U Japanu često srećemo taj natpis koji visi u sobama određenim za ceremoniju kuvanja čaja.
Čime ćemo napuniti naše šoljice, čajem ili snegom?
Pićemo se uzajamno, sve dok ne postignemo majstorstvo u zaustavljanju svakog trenutka u sebi.
Kakvog je ukusa kap istine? Kakvog je ukusa kap osećanja?
Šta se može izraziti rečima? Ćutnja zapisanog, ćutnja reči.
Upustili smo se u borbu s rečima da bismo pronašli Našu Pustinjačku ćeliju skrivenu među oblacima.
Na koji oblak je pala moja trepavica?
Sećanja koja su želje. Jedno vreme jednog susreta.
I nije bilo nikog osim nas. I nije nam bio potreban niko osim nas.
Kako je to moguće?
Ono što je lako teško je, ono što je teško lako je. U toj protivurečnosti sadržana je određena istina koja je dovoljna za celokupnu svest mudraca i glupaka.
Užasava li te nemogućnost? Međutim užasavajućije je predočavanje mogućnosti. Da li si primetio? Da li si primetila?
Verovala si mi dok me nisi poznavala, ali da li ćeš mi verovati kad me upoznaš?
Čekam, da mi neko dovikne: Prijatelju! ne osvrćući se iza ili na okolnosti.
Doći će kao sunce posle kiše ili kiša posle veoma vrelog dana.
Samo čekanjem ćeš naučiti da ne čekaš nikoga. Samo čekanjem ćeš naučiti da razlikuješ nikoga od onog Nekog.
Osećanje se odmerava malim gutljajima jasminovog čaja. Što je osećanje jače, duže se pije jasminov čaj.
Jasminov mladić ili jasminova devojka?
Bio je učitelj; Jeste učitelj; Biće učitelj. A ipak neprestano uči od ljudi. Možda je baš zbog toga postao učitelj.
Da jasmin nikada ne precveta! Jasminova šuma ili jasminova bašta?
Nešto stvarno važno je samo jedna, posebna rečenica.
Hodamo između oblaka kao igrači koji menjaju prostor. Na dnu šoljice suvo, kovrdžavo lišće čaja.
Ljudi su sećanje. Šušte među nama kao lišće čaja.
Između susreta i susretnutog.
Nekad ćeš shvatiti sve to. Nekada ćeš biti više dete nego sada.
Kada je ozbiljno počeo da je sluša prestala je da govori. Od tog vremena postali su neophodni jedno drugom.
Krakov, proleće 2003.
| |
| | | Krupljanka
Godina : 57 Location : Beograd Datum upisa : 13.04.2009
| Naslov: Re: Eva Zonenberg Pon Okt 04, 2010 7:01 pm | |
| Eva Zonenberg – između poezije i filozofije
Poslednjih dana u Beogradu boravi Eva Zonenberg, poljska pijanistkinja, pesnikinja, eseistkinja, prozaikinja mlađe generacije, predavač na školama kreativnog pisanja koja je zbog svoje originalne poezije rado pozivana na brojne pesničke festivale, prevođena i nagrađivana. A s obzirom na svoje izuzetno muzičko, filozofsko i književno obrazovanje, poznavanje više jezika zahvalan je sagovornik svih vrsta medija.
U Srbiji je tokom poslednje decenije objavljivana u najpoznatijim književnim časopisima, dok je časopis «Treći trg» objavio izbor iz celokupne njene poezije pod naslovom «Imperija suze» u prevodu Biserke Rajčić.
Biserka Rajčić: Od tvoje poslednje pesničke zbirke «Čas ushićenja» u tvom stvaralaštvu je došlo do izvesnih promena u tematici, formi stiha, do okretanja ka mističnoj filozofiji i filozofiji Istoka. Zbog čega?
Eva Zonenberg: - «Čas ushićenja» je bio čas smotrenosti i opažanja. Posle takvog časa prirodno je kretanje u pravcu filozofsko-mistične estetike. Jer, smatram da se vlastita poetika ne može svoditi na jednu jedinu vrstu razmatranja. Tražim raznorodne puteve i rešenja za prenos pesničke poruke. Poezija nije samo jedan, pojedinačan stih, već je i napetost među ostalim stihovima i zbirkama. Zbog toga je moja poezija kao i ja prolazila i prolazi kroz mnoge metamorfoze. U njoj postoji nekoliko nultih tačaka od kojih započinje nešto apsolutno drugo. To su prelomne tačke koje se odnose na svakog od nas tokom života. Misticizam mi je uvek bio blizak. Misticizam nije učenje već vrsta proživljavanja sveta. On je viđenje nevidljivog. Međutim, blizak mi je i misticizam Zapada i misticizam Istoka. I, što je zanimljivo: obe te vrste misticizma raspolažu različitim jezicima, premda govore o istom. U zen filozofiji sam pronašla nešto blisko mom osećanju sveta. Dogen, Iki, Hakuin, Bašo ili Isa inspirišu me i mnogo puta poučavaju kako da živim. Za mene je misticizam postao važan u trenutku krize kroz koju sam pre nekoliko godina prolazila. Zahvaljujući zen filozofiji mogla sam se osloboditi svog ranjenog ja, jer u zenu ja ne postoji. Ne postoji podela na subjekt i objekt. Bio je to period u kome sam napustila sve, preselila se u drugi grad, da bih počela sve iznova. To iznova sam upravo gradila na zen filozofiji. U tom periodu nastala je moja zbirka «Pisanje na pesku». Knjiga u kojoj je najvažnioji dijalog, pri čemu se razgovor odvija na više nivoa: razgovor s voljenim i s prijateljem. S Apsolutim. Gde ja i ti postaju jedno TI.
Osnova tvoje poezije je ritam, muzička slika, muzička sintaksa. Time se razlikuješ od pesnika svoje generacije. Ne samo u Poljskoj. Da li se tu radi o tvojim studijama filozofije posle završenog konzervatorijuma ili o širem interesovanju za Istok, posebno za Japan? Nakon temeljitog upoznavanja s kulturom, književnošću, filozofijom Zapada.
Događa mi se da pre nego što napišem pesmu da je čujem u vidu muzičke fraze. Lirika je supstancijalni ekvivalent muzike. Prema tome, nemoguće je ne povezivati je s muzikom. Važni su ritmovi. Svako mesto, događaj, emocije imaju vlastiti ritam. Svaki čovek ima svoju muziku. Važno je umeće slušanja tih ritmova i te muzike. Hildegarda iz Bignena je govorila da je muzika jezik Boga. Stihovi su male partiture koje svaki čitalac interpretira na svoj način. Jednom sam sanjala da mojim pesmama–partiturama diriguje vetar! Možda se dubina stiha upravo temelji na muzici. Jer, kako je neko rekao, forma nije sve: ni najlepše pakovanje nije ništa ako je kutijica prazna. Da bi stih živeo u njemu mora postojati ritam. Pesnik mora postati neko pisan stihom i ritmom. Mora postati vlastiti stih.
Pored poezije pišeš eseje o piscima i umetnicima. U stihu. Što predstavlja veliku retkost. Uskoro ćeš objaviti knjigu sa tim tekstovima. Šta si otkrila u toj novoj književnoj formi?
Esej je za mene forma u kojoj se osećam potpuno slobodna. Stih nameće određenu shemu, konstrukciju i tačku dolaženja i odlaženja. U mom eseju vlada određena sloboda. Ne usmeravam ja verbalnu materiju već ona usmerava mene. To je neka vrsta apeirona, beskonačnog prostora u koji mogu da smestim celokupni haos savremenog sveta. Možda se pomoću eseja može otkriti nova forma književnosti. Pišem cikluse eseja o muškarcima koji su me fascinirali i inspirisali. O Davinčiju, Koktou, Bekonu, Rembou, Mikelanđelu... Nedavno sam počela da radim na eseju o Vitgenštajnu. Zajedničko svim tih esejima je to da su svi ti umetnici bili homoseksualci.
Pišeš i dijalošku poeziju. Neku vrstu pesničkih traktata koje je primenjivao mali broj pesnika. To je veoma zahtevnu formu. Šta te je navelo na korišćenje te forme? Zbog čega si u svojoj najnovijoj pesničkoj zbirci izabrala Baša za svog sagovornika, nazvavši razgovore sa njim «pismima»? Da li se tu radi o pisanju poezije, a istovremeno o njenoj interpretaciji? O onome što je primenjivala tzv. prva avangarda.
Jedne zimske večeri, na periferiji Krakova, umotana u šalove, zbog upale sinusa, pila sam čaj od maline i čitala Baša. Iznenada sam osetila potrebu da s njim porazgovaram. Tako je nastala zamisao da mu pišem pisma. Sama zamisao bila je zanimljiva, ali se njeno ostvarenje pokazalo teškim. Za mene je dijalog veoma važan, jer je idenje ka nečem, idenje u susret Nepoznatom. To idenje ka drugom licu jeste izlaženje u susret samom sebi, jer u razgovoru s drugim čovekom saznajemo ko smo. Vraćajući se Bašu pomislila sam da bi moj pustinjački stan mogao da porazgovara s njegovim pustinjačkim stanom. Moje putovanje da bude i njegovo putovanje. Moj pustinjački stan skriven među oblacima da može da pronađe pustinjački stan osamnaest predela. I naši pustinjački stanovi tako su počeli da se traže...
Rekla si da u poslednje vreme pišeš prozu. O kakvom tipu proze je reč, tj. u kakvom je ona odnosu prema tvojoj poeziji? Da li se dopunjuju i na koji način?
Proza koju pišem za mene je zagonetka. To je nešto što je u meni bilo duboko sakriveno i pod uticajem nekog impulsa je oživelo na listu papira. Međutim to nije tipična proza već pre neka vrsta monumentalne poeme o usamljenosti i našoj civilizaciji, o paradoksima postojanja i tajni ljubavi, o dramatičnosti života koji je zapravo lepo. To je pokušaj pokazivanja drugačije vrste percepcije, izlaženja izvan utrtih shema mišljenja. Možda je to neka vrsta koana ili huserlovskog epoche, stavljanje u zagradu postojećeg i pokazivanje nevidljive strane sveta. To je neka vrsta književnog, jezičkog i misaonog eksperimenta. Smatram da su svi pokušaji osavremenjivanja književnosti putem jezika varljivi, jer jezik stari. Budućnost, otkrivenje i novo u književnosti nije sadržano u jeziku već u promeni načina mišljenja. Smatram da se pred čovečanstvom nalaze mogućnosti zapanjujućih otkrića novih načina mišljenja.
Pored ritma slika je karakteristika tvog stvaralaštva. Kojom teorijom slike se rukovodiš, s obzirom na tvoje netipično obrazovanje? Veoma malo pesnika je studiralo toliko različitih oblasti humanistike i umetnosti. Otud možda neverovatna raznorodnost književnih pravaca, podpravaca i «međupravaca» koje upražnjavaš?
Od detinjstva me fasciniraju sve oblasti umetnosti, slikarstvo, skulptura, ples, arhitektura, muzika, književnost... Osećam duboku potrebu za unifikacijom jezika ovih umetnosti i za stvaranjem totalne, a ne eklektičke umetnosti. Jer umetnost je neka vrsta znaka i gesta duše koja pokušava da komunicira sa materijalnim svetom. Od izvesnog vremena tragam za zajedničkim tačkama vizuelne umetnosti i književnosti. Horacijevsko ut pictura poesis želela bih da pronađem u savremenim realijama. U takve pokušaje zapravo spada moja Enciklopedija ludaka, objavljena u ediciji časopisa «Rita Baum» u Vroclavu. Još uvek sam u fazi traganja za formom. Formom koja bi mi omogućila da izrazim neizrazivo. Forma prati predosećanje. Ako je predosećanje ubogo i forma je uboga. Ako je predosećanje istinito i forma je istinita. Ako je predosećanje savršeno i forma je savršena. Odnosno, istinitost osećanja je povezana s istinitošću poruke. Želim da svaki moj stih, svaka moja strofa, svaka reč budu magičan i neponovljiv predmet, stih-zaklinjalica koji bi ljudima donosili sreću... Zbog toga u svaki svoj stih, u svaku frazu želim da udahnem svoj dah. Što nalikuje na stvaranje živog organizma. Jer, još je Aristotel u svojoj «Poetici» pisao o organskom i ljudskom karakteru književnog dela. Veoma me je iznenadila Suilvija Plat koja je napisala da je njena pesma mrtva. Ne slažem se s njom, smatram da je prava pesma, prava književnost živa: da je slika stiha telo, a metaforičnost dah duše.
Od nedavno u krakovskom časopisu «Studium» uređuješ poeziju U jesenjem broju želiš da objaviš veći blok (oko deset tabaka) posvećen stvaralaštvu mladih srpskih pesnika, prozaika, književnih, filmskih, likovnih kritičara, fotografa... Kada si se zainteresovala za njihovo stvaralaštvo?
Smatram da je srpska književnost veoma zanimljiva. To je književnost dubine, velikog poetskog senzibiliteta. Smatram da se od srpskih pesnika može mnogo naučiti. Volim pesme Dubravke Đurić, Dejana Ilića, Vojislava Karanovića, umetnika moje generacije. Takođe sam pod velikim utiskom mlađih pesnika, poput Tamare Šuškić i Ane Seferović. Nedavno sam čitala knjigu Marije Knežević «Ekaterini», a veoma zanimljivim mi se čini i Vule Žurić. Fascinira me delatnost Dejana Matića koji veoma mnogo radi za mladu srpsku književnost.
Bila si nekoliko puta u Srbiji, u Beogradu, a nedavno u Sloveniji, Sarajevu i Makedoniji, a pozvana si i u Crnu Goru. Tokom tih boravaka i susreta pre svega si upoznala svoje vršnjake. Čime se razlikuju od pisaca drugih zemalja Evrope? Šta misliš o iskustvu rata kroz koje su prošli? Poljska prevoditeljka te generacije srpskih pesnika, Agnješka Žuhovska-Arent je svoju nedavno objavljenu antologiju njihove poezije (22 pesnika) nazvala «Rat i MP3». Zbog čega? Da li je tim naslovom odredila različitost vaših iskustava, pogleda na svet, interesovanja?
Proživela sam svoj privatni rat i možda mi je zbog toga Balkan veoma blizak. Znam šta znači mešanje u intimu, mešanje u slobodu pojedinca. Paradoksalno je, ali to nasilje vodi tome da pojedinac počinje da traži druge puteve slobode. Umetnost postaje logos slobode, entelechia čovekovih mogućnosti. Stoga mi se čini da razumem i osećam ljude s Balkana. Svojevremeno sam u jednoj pesmi napisala: Tek kada shvatiš vlastitu tragediju, počinješ da bivaš ono što jesi. Možda su zbog toga ovdašnji ljudi pravi ljudi, ljudi od krvi i mesa, nasuprot ljudima Zapada koji mi se ponekad čine ljudima od silikona. Zbog toga ovdašnji umetnici, čini mi se, da imaju veliku šansu da stvore veliku umetnost. Jer je pravoj umetnosti potrebna dramatičnost egzistencije. Tragizam ljudske sudbine otvara nove prostore, prostore lepog, užasa i neponovljivosti.
Starija srpska poezija je dosta prevođena i poznata u Poljskoj. Kažeš da je tvoj omiljeni pesnik Vasko Popa. Zbog čega?
Vasko Popa je genije mašte. U potpunosti realizuje pesničku formulu: maksimum lepog na minimalnom prostoru lista papira. Odnosno, da veliki pesnik uvek ume da stvori vlastiti neponovljivi svet.
Jednom sam upitala Dejana Ilića kakva je poezija Vaska Pope? On mi je odgovorio da je na jednoj železničkoj stanici kupio njegovu zbirku pesama. Popina poezija ga je do te mere zanela da je izgubio tri voza zaredom. Dobra poezija je ona zahvaljujući kojoj možemo da zakasnimo i na vlastitu smrt.
Razgovor vodila Biserka Rajčić Beograd 2008. | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Eva Zonenberg | |
| |
| | | | Eva Zonenberg | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| Ko je trenutno na forumu | Imamo 39 korisnika na forumu: 1 Registrovan, 0 Skrivenih i 38 Gosta :: 2 Provajderi justicijaNajviše korisnika na forumu ikad bilo je 710 dana Sub Jan 19, 2013 12:14 am |
Zadnje teme | » HIT danaJuče u 11:46 pm od Danubius » MESEČNI HOROSKOP ♏Juče u 9:31 pm od Danubius » Prvi maj-medjunarodni praznik radaJuče u 12:51 pm od Danubius » AlkoholizamJuče u 12:19 pm od Danubius » DNEVNI HOROSKOP ✰Juče u 1:04 am od rouzvel » Kućni KLIMA UREDJAJI -za i protiv?Uto Apr 30, 2024 10:00 am od savo » DAJE SE NA ZNANJE-DOBOŠAR JAVLJA ::::Uto Apr 30, 2024 1:11 am od Danubius » PESAH...ili "PASTVA"(srpski) ..Pon Apr 29, 2024 8:21 pm od justicija » MIŠEVI; ŽOHARI ; MRAVI ; MUVE; KOMARCI, PAUKOVI ?Pon Apr 29, 2024 6:15 pm od Danubius » Novi SadPon Apr 29, 2024 2:35 pm od Danubius » Politika-HRVATSKAPon Apr 29, 2024 11:54 am od Danubius » LJUBAVNI HOROSKOPPon Apr 29, 2024 10:56 am od rouzvel » NEDELJNI HOROSKOP ★Pon Apr 29, 2024 10:49 am od rouzvel » ► DOBRODOŠLICA NOVIM ČLANOVIMA ◄Ned Apr 28, 2024 8:27 pm od Danubius » KOŠARKANed Apr 28, 2024 7:38 pm od Danubius » FK (SD) ✰ CRVENA ZVEZDA ✰Sub Apr 27, 2024 10:27 pm od Kijara-brm » Kokteli,sokovi i sve nesto lepo...Sub Apr 27, 2024 10:24 pm od Kijara-brm » Bloger Krule - Obrana i zaštita od glupostiSub Apr 27, 2024 10:08 pm od Kijara-brm » Pun mesec- utiče li na vaše raspoloženje?Sub Apr 27, 2024 9:58 pm od Kijara-brm » PAPRIKAŠI I GULAŠI -braća po ljutoj paprici :))) Pet Apr 26, 2024 12:11 am od Danubius » PENZIJA -SPAS ILI ZENIT ?Čet Apr 25, 2024 10:18 pm od Eugen Grafvajer » Samo da rata ne bude!Čet Apr 25, 2024 7:18 pm od Danubius » DESTINACIJA -ITALIJA Čet Apr 25, 2024 2:47 pm od Danubius » SERIJE -koje smo voleli/ volimo Sre Apr 24, 2024 8:20 pm od Danubius » BAJKERI (moto žurke,skupovi,akcije..) Sre Apr 24, 2024 7:38 pm od Danubius » MISAO (izreka) dana...Sre Apr 24, 2024 6:10 pm od doctorr67 » sd/FK/KK ...i ostalo... PARTIZAN Sre Apr 24, 2024 2:13 pm od Danubius » ELEKTRIČNI TROTINETI ?Sre Apr 24, 2024 11:24 am od doctorr67 » ZUBNI IMPLANTATISre Apr 24, 2024 10:34 am od Danubius » Šta trenutno slušate Pon Apr 22, 2024 9:07 pm od doctorr67 |
Statistike | Imamo 11613 registrovanih korisnika Najnoviji registrovani član je Staka
Naši korisnici su poslali ukupno 524395 članaka u 7356 teme
|
IN MEMORIAM - naša OKANA -1975 -2021 | |
|