|
| srBski ili srPski jezik ? | |
|
+14Astra dusicaa Danubius PJER Sibila_ bosankaa Samouka podbarac Lakota sonia AstrinaKomsinica cojle Gothic brdjanin 18 posters | |
Autor | Poruka |
---|
Danubius Čuvar Vatre
Godina : 64 Location : Datum upisa : 19.01.2008
| Naslov: srBski ili srPski jezik ? Sub Okt 19, 2013 2:25 pm | |
| First topic message reminder :Zbog pravila „Piši kao što govoriš“, običaj je da se u srpskom pravopisu beleže gotovo sve glasovne promene koje se u izgovoru javljaju. U pridevu „srpski“ prilikom izgovora dolazi do jednačenja suglasnika po zvučnosti - osnova 'srb' + nastavak 'ski' koji počinje bezvučnim 's'. Stoga 'b' prelazi u svoj bezvučni parnjak 'p'. Ovo je jedno od objašnjenja po forumima -zašto srbski . Sve do sada poznate gramatike ,kao pravilno navode izgovor i pisanje reči kao - srpski .Šta mi mislimo ,i znamo li nešto o tome ? | |
| | |
Autor | Poruka |
---|
Astra Zvezda Foruma
Datum upisa : 20.06.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Okt 31, 2013 1:45 am | |
| Zoxy,sad cujem da je latinica podijeljena i pitam se sta cu sad...ajmo reci nije hrvatska latinica,ali jeste njemacka...kako cemo se sporazumjeti.... Oduvijek sam govorila i smatram,bitno da se razumijemo,sta vrijedi i cirilica i latinica ako cu nekom da ebem mamu na tim pismima---bitno je pisati i citati ljubav,razumijevanje...a to razumijemo na bilo kojem pismu.Ovo B i P mi je kao svadja ko je veci vjernik.,onaj sto moli u tisini svoje sobe ili onaj sto lize oltare. | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Okt 31, 2013 2:01 am | |
| Astra pa to sam otprilike i ja rekla. Svaki jezik koji koristi latinicu kao pismo ima svoje modifikacije iste. Mađarska latinica ima slova kojih nema u nemačkoj ili srpskoj ili hrvatskoj ... Ne delim ja ljude po tome koje pismo koriste nego sam konstatovala da se to radi. Ćirilica se "tituliše" kao jedino pismo dostojno Srba kao takvih a zanemaruje se činjenica da istu (uz svoje modifikacije) koriste i drugi.
A veruj da sam ne jednom bila u situaciji da nas sa ove strane Save i Dunava smatraju Srbima niže rase jer smo u određenim istorijskim okolnostima živeli u Austrougarskoj monarhiji. Bolje da se ne upuštam u pisanija šta onda takvima kažem i koje istorijske činjenice i narodne pesme im citiram.
Ponosna sam što čitam i pišem na dva pisma ne primećujući čak koje je trenutno u opticaju. Smatram to bogatstvom koje treba negovati.
A od novopečenih vernika mi se nekad povraća veruj mi. Kad me krenu učiti neke stvari i to nakaradno dobijem ospicarole i upotrebim ironičnu rečenicu "Moja majka-Zorka me je to naučila kad sam imala pet godina ne treba TI da me učiš!"
P.S. A ono za "ošišanu" latinicu besnim zbog ove polupismene balavurdije po fb i forumima. Imam isuviše prijatelja koji su napolje i koji zbog svog okruženja, kontakata ili posla ne mogu svako malo da prebacuju sa engleske/nemačke/neke treće na latinicu koja ima kvačice ili na ćirilicu. | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Okt 31, 2013 2:27 am | |
| Nadam se da nisam nikog uvredila onim što sam napisala. Suština mog pisanja je bila da je besmisleno vratiti se 200 godina unazad gramatički. Ako traže vraćanje na srBsku gramatiku zašto ne traže i promenu naziva meseca recimo, jer do Kneza Mihajla (mislim da je on ali nisam 100% sigurna) nisu korišćeni ovi nazivi koji su nama danas uobičajeni. I još ko zna koliko takvih primera. Odatle onaj moj ironični predlog da se borci za gramatiku serbsku odreknu Audija i uzjašu magarce. U skaladu sa onim što traže od nas ni manje ni više. Gramatika od pre 200 godina - prevozno sredstvo od pre 200 godina.
Evo jednog primera koji sam davno čitala u Politikinom zabavniku. Ne sećam se cele pričice ali suština je da kad bi mi Srbi hteli da oblačimo samo odeću koja ima srBski naziv hodali bi okolo u gaćama i rukavicama. Svi drugi delovi odeće (odnosno njihovi nazivi) su tuđice. | |
| | | Gost Gost
| | | | Lakota - slučajna prolaznica-
Datum upisa : 11.07.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Okt 31, 2013 9:23 am | |
| ..koja bi to odevna kombinacija bila | |
| | | Gost Gost
| | | | AstrinaKomsinica Master Spamer
Datum upisa : 22.01.2011
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Okt 31, 2013 12:07 pm | |
| - ZoxZoja ::
- Odatle onaj moj ironični predlog da se borci za gramatiku serbsku odreknu Audija i uzjašu magarce.
hahahahahahaha Zox, da smao znas koliko mi je drago sto piSHes ovdje! Sorry love, ja moram sh, ch;) | |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Nov 01, 2013 1:50 am | |
| |
| | | Danubius Čuvar Vatre
Datum upisa : 19.01.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Nov 01, 2013 11:59 pm | |
| [You must be registered and logged in to see this image.]Телевизија „Happy" направила је револуцију у транскрипцији, слепом (дословно) куцању и свему осталом што нема везе с овим. Ако ви нисте разумели нас, нисмо ни ми њих. Правило од ког не одустајемо: Лектор кошта. _____________ Sve mi se čini da je ovo prevođeno na srBski -doslovno , bukvalno ,zadrto . Luj XIV -postaje ХИВ. | |
| | | Astra Zvezda Foruma
Godina : 64 Location : podnozje Alpi Datum upisa : 20.06.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Nov 02, 2013 12:07 am | |
| I rimski brojevi prevedeni....ahhahahahah | |
| | | Danubius Čuvar Vatre
Godina : 64 Location : Datum upisa : 19.01.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sre Dec 18, 2013 8:35 pm | |
| Bez namere da provociram ili se podsmevam -ali po čistoj logici . Oni koji ne prihvataju gramatiku srpskog jezika ,nego bi radije govorili srbski ....pa gospodo ,što ne koristite i ove reči ,kada ste tako "tradicionalni" ? __________________ 30 zaboravljenih reči srpskog jezika: Od pobradnjika, do nedrogrizaS. Šulović | 18. 12. 2013. - 16:28h | Koliko je danas govornika koji bi mogli da objasne šta znači aberdar, egeda, suvica ili ljesak? Ako bi nas pozvali u žilište ili zamolili da dohvatimo ćikaru, ko bi shatio na šta tačno sagovornik misli? Uz pomoć dr Nenada Ivanovića, sa Instituta za srpski jezik SANU, izdvojili smo 30 reči koje se mogu pronaći u rečniku, ali ne i čuti u svakodnevnom govoru. Svaka od njih je ili arhaična, ili pokrajinska, ili individualno skovana. Ili jednostavno - zaboravljena. [You must be registered and logged in to see this image.] A: ABERDAR m (tur. haberdar) top ili puška kojima se nešto objavljuje, daje aber. - Kad pukne top aberdar, onda da se grune u bok ... Turcima (Milan Đ. Milićević) B: BEZREDICE pril. bez utvrđenog reda. - Mi bezredice idemo po vodu, kad koja dospe (Jovan Jovanović Zmaj) V: VONJALO s čulo mirisa. - Prviй parъ su živci nosa ili vonяla; drugiй živci očiю ili vida (Jovan Stejić) G: GORTAN m (rus. gortanь) grlo, grkljan. - Pčele Medь sisaю i šnimь gortanь našь uslaždavaю (Dositej Obradović)D: DOBROŽIVELICA ž i m bonvivan. - Pera je dobroživelica i kockar (Pozorište, časopis, 1872) Đ: ĐUSLA ž pokr. krupna, jače razvijena ženska osoba (Bačka, Tihomir Ostojić) E: EGEDA ž (mađ. hegedu) violina. - Sa svojom dvorskom muzikom (s egedama) i s nekoliko momaka ... pošalje [ih] u crkvu te se venčaju (Vuk Karadžić)Ž: ŽILIŠTE s mesto življenja, prebivalište, boravište. - Zajmi i nas strašnijem kricima / Iz nebesnog blaženog žilišta (Petar II Petrović Njegoš) Z: ZABLAGODARIT svr. postati zahvalan, osetiti zahvalnost prema nekome. - Većina ljudi od ukusa nema mnogo da zablagodari svojim nastavnicima za svoje vaspitanje u tom pogledu (Bogdan Popović) I: IZJEDIPOGAČA m i ž izjelica, proždrljivac. - Ti si jedan izjedipogača! Jedan ispičutura (Vuk Karadžić, Srpski rječnik) J: JERBASMA m vrsta sočne jesenje kruške. - Ona je kao kruška jerbasma, slatka a meka (Ivo Andrić) K: KOŠTANIK, –ika m kostur, skelet. - Zvanične tajne, reć će koštanik / ne kazuju se površnicima (Laza Kostić)L: LILA ž tanki, glatki sloj kore drveta (breze, trešnje, višnje i sl.), koji se lako ljušti. - Odora joj kao svila / Bela kao bela lila / Čista kao zora rana (Radovan Košutić) Lj: LJESAK m sjaj, odblesak. - Od ljeska zimskog sunca ... izgledalo je to pivo prozirno (Petar Pecija Petrović) M: MOSTATI nesvr. šatrovački: ćutati, mučati (u jeziku mutavdžija) (vranjski kraj, Milan Đ. Milićević) N: NEDROGRIZ m ujed za nedra, ženske grudi. - I uze od svake [devojke] po jedan ogrizak nedrogriz ... I nosač svaki put omahnu glavom, pa ih ljubljaše, pa štipaše i grljaše (Stanislav Vinaver)Nj: NJEGOVSKI, -a, -o karakterističan za njega, njemu svojstven. - Proku je obeznanila njegovska, ljuta krv (Veljko Petrović) O: OTIH m indiv. tišina, utihnulost, zaborav. - Marinko iskrenuo je pred njih svaki džep, pootvarao bez ključeva sve one ladice, koje skrivaju grijehe u otih (Josip Kozarac) P: POBRADNJIK m etn. deo ženske nošnje koji se sastoji iz dva reda krupnog srebrnog novca prišivenog na debeloj kudeljnoj krpi R: ROSUKATI nesvr. pomalo rositi (Vuk Karadžić, Srpski rječnik) S: SUVICA ž pokr. grožđe koje se prokuva u morskoj vodi i zatim osuši; suvo grožđe. - Sušenjem pri blagoj toploti dobijamo ... od grožđa tz. suvice (Milan Batut)T: TIKVARA vrsta jabuke Ć: ĆIKARA ž šolja, šalica U: USRŽITI, –im svr. učiniti da nešto skroz zahvati, prožme, da prodre u srž nečega. - Kod ... Vojnovića je stil ... duboko usržen u samo delo, ono ... kroz njega živi (Milan Bogdanović)F: FIJUČAN, -čna, -čno izložen fijuku vetra. - Tutnje ponosne legije što se po goletima fijučnim roje (Milutin Bojić) H: HLEBAČA ijek. hljebača ž hleb (s kvascem). - Vazda su mu na trpezi pogača, hljebača, bardak vina (Stjepan Mitrov Ljubiša). C: CAKLO s staklo. - Kad pod njom [obalom] s broda zaviriš u tihu pučinu, vidiš svaku kuću ... gdje se u vodi kao u caklu cakli (Stjepan Mitrov Ljubiša)Č: ČAPOR m grudva smrznute zemlje koja se izdiže od tla. - Osvane i siv dan sa smrznutim čaporima ... blata po cestama (Ivan Kozarac) Dž: DŽILITNUTI SE svr. potegnuti džilit (koplje), bacati džilit. - Sramota je takome junaku ... džilitnut se, ne pogodit cilja (Ivan Mažuranić)Š: ŠALE pril. lako, kao od šale. - Koga moje vino obori, taj se ne diže šale (Stevan Sremac)*Napomena: Za slova A-P: Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika SANU, tom I-XVIII, 1959-2010, Srpska akademija nauke i umetnosti, Institut za srpski jezik SANU, Beograd. Za slova P-Š: Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika, tom I-VI, 1967-1976, Matica srpska, Novi Sad. | |
| | | AstrinaKomsinica Master Spamer
Location : Daleko Humor : :) Datum upisa : 22.01.2011
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sre Dec 18, 2013 11:15 pm | |
| heheheheeh ovo je dobro, ima ovoga i za bosanski jezik, puna vreca;))))))) | |
| | | Danubius Čuvar Vatre
Godina : 64 Location : Datum upisa : 19.01.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Jun 06, 2014 10:18 pm | |
| Najveći patriote ,čuvari jezika i tradicije šovinističke provijencije ...dajte im mrvicu vlasti ,odmah će početi zighajlovati (na srpskom ,naravno ) Ovaj tekst bi mogao i na druge teme ,možda još najbolje na "fašizam u svetu posle II svetskog rata " ali ,može i ovde . ------ Uputstvo za zaposlene u JKP Informatika: Nije gej nego peder jun 5 2014 Nema kraja budalaštinama Treće Srbije [You must be registered and logged in to see this image.]Zaposleni u Javom komunalnom preduzeću Informatika iz Novog Sada dobili su letak o pravilnoj upotrebi srpskog jezika u svakodnevnoj komunikaciji, na kojem između ostalog piše i da se na srpskom ne kaže „gej“ nego „peder“. Kako je preneo novosadski informativni portal 021 (021.rs), zaposleni su obavešteni mejlom da letak mogu videti na sajtu firme koji se koristi u interne svrhe, odnosno samo za komunikaciju zaposlenih. Letak pod nazivom „Jezik čuva granice“ sugeriše kako se strane reči koje su se već odomaćile u srpskom jeziku ovde izgovaraju. Tako nije gej već je peder, nije sajt već je strana, nije pasvord već je lozinka, nije diler nego preprodavac, lider je vođa, nije hamburger već je pljeskavica, umesto brend može se reći robna marka, umesto fensi pomodarski, nije flajer, već je letak, i tako dalje. JKP Informatika je u oktobru prošle godine sa Kulturnim centrom Novog Sada organizovala konkurs povodom Evropskog dana jezika, na kojem je za novu reč za pojam „digitalizacija“ pobedila reč „ubrojčavanje“. Informatikom, kao i Kulturnim centrom, upravlja Treća Srbija, politička organizacija koja je nastala od bivših članova pokreta Dveri, a koju 021 naziva „interesnom grupom“. | |
| | | dusicaa الحالم الأبدي
Location : Tamo gde Dunav ljubi nebo :) Datum upisa : 02.12.2012
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Jun 06, 2014 10:26 pm | |
| Pa ako cemo iskreno, oni jesu upravu. Sve navedene reci su preuzete i nikako nisu srpske ( ili srBske ) | |
| | | Kijara-brm Glavni Administrator
Godina : 44 Location : 𝐹 - 𝐴𝑁 - 𝑇 - 𝐴𝑆 - 𝑇 𝐼 𝐶 Humor : 𝑌𝐸𝑆-𝑌𝑜𝑢 𝑛𝑜𝑤 :) Datum upisa : 21.12.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Jun 06, 2014 10:43 pm | |
| I u pravu su.Svi se nešto modernizujemo stranim rečima... I po pravilniku foruma je zabranjena reč peder... Ajde sad stavi naslov *.......* parada.. Što bi pričali srpski kad možemo biti i fensi... :zubi3: .. Nekad tako komplikovana,a tako jednostavna,ali uvek jedinstvena ღ.Every girl can be a Princess and a Warrior. 👑 | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Godina : 56 Location : Plava Planeta Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pet Jun 06, 2014 10:52 pm | |
| Ovo uputstvo, letak ili flajer (flajer je štampan reklamni materijal ipak) i jeste i nije u pravu. Malo preterujemo sa usvajanjem tuđica i gde treba i gde ne treba. Neke od ovde navedenih stvari su tačne i treba ih se pridržavati neke su opet polutačne kao prevod download-skidanje, sajt nije samo strana jer isti može da ima više strana, podforuma ili čega već.
Jedino u čemu se ne slažem je zamena reči gay (gej) rečju peder jer ova ima negativno značenje u srpskom jeziku.
Samo da napomenem da su najgori po ovom pitanju Francuzi. Oni maltene imaju jezičku policiju koja teškom mukom dopušta uvođenje neke tuđice u zvanični jezik. Ili se bar trudi da se ista što više prilagodi francuskom jeziku. Kod nas je problem što se svako ZVANIČNO bavi onim što mu nije ni struka ni nauka a ni radno mesto za koje je plaćen. Čemu SANU i Matica srpska ako će svaki direktorčić JP da propisuje šta će se i kako pisati. | |
| | | Kijara-brm Glavni Administrator
Godina : 44 Location : 𝐹 - 𝐴𝑁 - 𝑇 - 𝐴𝑆 - 𝑇 𝐼 𝐶 Humor : 𝑌𝐸𝑆-𝑌𝑜𝑢 𝑛𝑜𝑤 :) Datum upisa : 21.12.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 1:19 am | |
| - ZoxZoja ::
- Ovo uputstvo, letak ili flajer (flajer je štampan reklamni materijal ipak) i jeste i nije u pravu. Malo preterujemo sa usvajanjem tuđica i gde treba i gde ne treba. Neke od ovde navedenih stvari su tačne i treba ih se pridržavati neke su opet polutačne kao prevod download-skidanje, sajt nije samo strana jer isti može da ima više strana, podforuma ili čega već.
Jedino u čemu se ne slažem je zamena reči gay (gej) rečju peder jer ova ima negativno značenje u srpskom jeziku.
Samo da napomenem da su najgori po ovom pitanju Francuzi. Oni maltene imaju jezičku policiju koja teškom mukom dopušta uvođenje neke tuđice u zvanični jezik. Ili se bar trudi da se ista što više prilagodi francuskom jeziku. Kod nas je problem što se svako ZVANIČNO bavi onim što mu nije ni struka ni nauka a ni radno mesto za koje je plaćen. Čemu SANU i Matica srpska ako će svaki direktorčić JP da propisuje šta će se i kako pisati. Ali je naša reč.Neka je izmene ako je već toliko ružna. Ako već negujemo neku baštinu i kulturu,onda neka uvedu zabranu korištenja stranih reči. Nijedan pravi Nemac,Amerikanac neće sigurno nigde napisati srpsku reč. Pojedine zemlje ni ne znaju gde je Srbija. Nekad tako komplikovana,a tako jednostavna,ali uvek jedinstvena ღ.Every girl can be a Princess and a Warrior. 👑 | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Godina : 56 Location : Plava Planeta Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 1:32 am | |
| Kijara jezik je promenljiva kategorija. Nekad je debil ili kreten bila medecinska dijagnoza a danas te reči imaju uvredljivo značenje. Čak se i ne odnose na medecinski klasifikovane slučajeve nego na karakterne osobine ili ponašanje pojedinca. Tako je je i reč peder isto prošla. Mnoge reči koje su bile sleng su ušle u književni jezik, neke su nestale nestankom nekih zanata ili pojava u društvu. Levča, drčanik ... znaš li na čega se ove dve reči odnose? To su delovi starih drvenih seljačkih kola koja danas možeš da vidiš bukvalno samo u muzeju. Eventualno na nekom travnjaku lepo sređena i puna cveća.
Svaki novi skok u tehničkoj civilizaciji donosi nove izraze koji su uglavnom posrbljeni izrazi iz jezika iz kog se taj "novi zanat" preuzima. Tako imamo šrafciger, špenadlu i slične izraze koji su germanizmi jer smo većinu zanata primili od Austrije. Ili od Turaka opet neki drugi. Mnogo je i reči koje imaju latinsko poreklo a danas su odomaćene.
Deo reči vezanih za kompjutere i IT struku možemo zameniti srpskim ali za dobar deo nemam adekvatnu reč ili se našom rečju opisuje samo delimično značenje pojma.
Jesam za očuvanje srpskog ali ne i za smišljanje glupih kovanica ili naturanje izraza koji nisu adekvatni. Kao što je "ubrojčavanje" umesto "digitalizacije".
| |
| | | Astra Zvezda Foruma
Godina : 64 Location : podnozje Alpi Datum upisa : 20.06.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 1:33 am | |
| Nije bas u temi,ali jeste o upotrebi tudjica...slusam juce emisiju na HRT
Da li kazete idem u dabl ju ci ili WC...e zasto je onda i Buch dabl ju?
Ima lingvistica pravo,pa i kad neko krene sa onim:bi,si,dji...zna se nase pismo,be,ce,ge....zasto olako usvajamo tudje....valjda je to kod nas pomodarstvo. | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Godina : 56 Location : Plava Planeta Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 1:40 am | |
| Jeste u temi Astra jer nas iste stvari žuljaju ma kako zvali jezik koji smo "pocepali".
Postoje pravila o pisanju i čitanju stranih reči odnosno imena. Bi Bi Si tako čitamo jer tako se "čita" ili izgovara ime te televizije. WC opet čitamo kao vece jer je tu verovatno došlo do "pogrešnog" preuzimanja u vreme kad engleski nije bio toliko rasprostranjen. Ali opet to WC je nešto kao međunarodne oznake za "prostoriju u koju i Car ide peške" pa da neko vidi tu oznaku i kaže toalet, klozet ili prokot ne bi bilo pogrešno. Evo divote i bogatstva jezika nam našeg. Toalet je tuđica mislim pristigla iz Francuske dok klozet i prokot pitanje je da li su srpske ili se i njihov "izvor" gubi negde u maglama istorije mešanja jezika na milom nam Balkanu.
Evo ti najbolji primer. Tvoje ime tj nick je latinskog porekla i znači zvezda. Ako bih htela da se držim srpskog kao pijan plota ja bih trebala da te oslovljavam sa Zvezdana što vi bio adekvatan prevod. Ali imena se ne prevode sem u nekim ekstremnim slučajevima pa tako imamo Duška Dugouška i Patka Daču kao junake crtanog filma. Istina retkost je da se tako uspešno uradi prevod imena kao što su stari prevodioci radili u crtanim filmovima i nekim stripovima. | |
| | | Kijara-brm Glavni Administrator
Godina : 44 Location : 𝐹 - 𝐴𝑁 - 𝑇 - 𝐴𝑆 - 𝑇 𝐼 𝐶 Humor : 𝑌𝐸𝑆-𝑌𝑜𝑢 𝑛𝑜𝑤 :) Datum upisa : 21.12.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 2:05 am | |
| Razumem ja to sve Zox. Mislim da nismo negovali našu kulturu i rečnik-i zato su se te reči zaboravile..i upravo zato umesto njih reči koje su bile sleng prešle u književni jezik.I tako smo sad naučili. A dobro kod svi tu *Ich*,*glede toga*,jer smo postali *very fancy*nacija... . Nekad tako komplikovana,a tako jednostavna,ali uvek jedinstvena ღ.Every girl can be a Princess and a Warrior. 👑 | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Godina : 56 Location : Plava Planeta Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 2:13 am | |
| Evo recimo jedne dobro posrbljene reči. Svi mi znamo za LIKE na FB. Klik na to like ili sviđa mi se je radnja za koju mi nemamo glagol. Kovanica lajkovati/lajkovanje su sasvim u duhu jezika i da ne znamo kad i zbog čega je nastala smatrali bi taj glagol srpskim.
Kad sam ja išla u školu za ocenu kad odgovaramo iz tehničkog moralo je da se kaže odvrtač a samnastavnik kad smo radili praktične delove je znao da kažže "Dodaj mi šrafciger". Jednostavno taj izraz se bio isuviše ukorenio i nije s emogao izbaciti nikakvim dekretom. A teško da iko sa germanskog govornog područja bi razumeo šta je to jer se naziv totalno "posrbio". | |
| | | Kijara-brm Glavni Administrator
Godina : 44 Location : 𝐹 - 𝐴𝑁 - 𝑇 - 𝐴𝑆 - 𝑇 𝐼 𝐶 Humor : 𝑌𝐸𝑆-𝑌𝑜𝑢 𝑛𝑜𝑤 :) Datum upisa : 21.12.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Sub Jun 07, 2014 2:30 am | |
| Zox u pravu si totalno.Sad bi samo mogli nastaviti koje su naše reči,koje nisu.haha. Smejem se samoj sebi..za : A dobro kod svi tu *Ich*,*glede toga*,jer smo postali *very fancy*nacija... . Nekad tako komplikovana,a tako jednostavna,ali uvek jedinstvena ღ.Every girl can be a Princess and a Warrior. 👑 | |
| | | Danubius Čuvar Vatre
Godina : 64 Location : Datum upisa : 19.01.2008
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Ned Okt 23, 2016 11:37 am | |
| Što bi rekao pokojni Mladen Delić -Ma ljudi ,da li je ovo moguće ??? [You must be registered and logged in to see this image.] | |
| | | Gothic Gothic
Datum upisa : 21.04.2012
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Ned Okt 23, 2016 12:24 pm | |
| Trebalo bi da bude "Srpski" jer Slovo "B" jotovanjem prelazi u "P". Nisam ekspert za pravopis ali tako sam ucio u skoli. | |
| | | ZoxZoja Stela Polaris
Godina : 56 Location : Plava Planeta Datum upisa : 13.01.2013
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Ned Okt 23, 2016 12:33 pm | |
| - Gothic ::
- Trebalo bi da bude "Srpski" jer Slovo "B" jotovanjem prelazi u "P". Nisam ekspert za pravopis ali tako sam ucio u skoli.
Ovakav naslov i jeste zato što postoji čitav pokret koji ne priznaje jotovanje kao pojavu u jeziku i gramatici. Nisi u Srbiji pa verovatno nemaš priliku da čitaš o tome. Ja recimo imam priliku i da pričam sa tim koji insistiraju na srBski prilikom pisanja. Ali zato u razgovoru im jezik nehotično sklizne na srPski ili tačno osetiš da se muče da izgovore sa B u reči. O ovom što je Šef okačio nemam reči. Razvući konjma na repove mi se nešto mota po glavi. Filozofski fakultet??? Tamo gde su katedre za jezik sebi dozvoli ovakvu blamažu??? | |
| | | Gost Gost
| | | | Gost Gost
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Pon Okt 31, 2016 8:47 am | |
| Malko razmišljam... kako raznorazne govnarije dolaze sa zapada, tako je i srBski jezik doš'o sa zapada. Dijaspora u želji da bude primećena, kroji srpski da mu se ne zatre trag. |
| | | Gost Gost
| | | | Mima65
Godina : 59 Location : Beograd Humor : volim Datum upisa : 08.08.2016
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Nov 10, 2016 9:18 am | |
| српски или СрбскиПише се српски. Придеви изведени од властитих именица наставцима ски, чки и шки пишу се малим словом: новосадски,београдски, босански, балканска, француски, енглески, суботички, херцеговачки, дански, европски, амерички, нишки, чешки. Звучно б испред безвучног с из наставка прешло је у свој безвучни пар п једначећи се са њим по звучности.
Мало да се подсетимо и понеко и нешто научи. :948208144:
Добро јутро ! | |
| | | Gost Gost
| | | | el_vibrador בנו של ישראל
Datum upisa : 07.02.2012
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? Čet Nov 10, 2016 11:06 am | |
| - John Doe ::
- Значи, по пичЦи.
gramaticki si u pravu :) k,g,h ispred "i" se menja u c,z,s (sibilarizacija) | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: srBski ili srPski jezik ? | |
| |
| | | | srBski ili srPski jezik ? | |
|
Similar topics | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| Ko je trenutno na forumu | Imamo 21 korisnika na forumu: 0 Registrovanih, 0 Skrivenih i 21 Gosta :: 3 Provajderi Nema Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 710 dana Sub Jan 19, 2013 12:14 am |
Zadnje teme | » TIBOR TOT -DANUBIUSNed Nov 17, 2024 9:43 am od podbarac » Gde biste voleli da zivite, a gde nikako?Pet Nov 15, 2024 7:05 pm od debilko » DNEVNI HOROSKOP ✰Pet Nov 15, 2024 1:20 am od rouzvel » Šta trenutno slušate Sre Nov 13, 2024 9:48 pm od Kijara-brm » MISAO (izreka) dana...Sre Nov 13, 2024 6:07 pm od montoya » Bloger Krule - Obrana i zaštita od glupostiUto Nov 12, 2024 8:34 pm od Kijara-brm » LJUBAVNI HOROSKOPPon Nov 11, 2024 12:23 am od rouzvel » NEDELJNI HOROSKOP ★Pon Nov 11, 2024 12:16 am od rouzvel » POMENI I SEĆANJA Sre Nov 06, 2024 12:09 am od rouzvel » MESEČNI HOROSKOP ♏Pet Nov 01, 2024 12:27 am od rouzvel » POPLAVE ( i vodostaj) Pon Okt 14, 2024 10:23 pm od Kijara-brm » SUJEVERJESub Okt 12, 2024 3:27 pm od Eugen Grafvajer » ELEKTRIČNI AUTOMOBIL -auto budućnosti ? Sub Okt 05, 2024 9:54 pm od montoya » Čitaj, oseti, uživaj i upamti.....Sub Sep 28, 2024 10:44 am od Eugen Grafvajer » PLAĆENIČKE TV: Ž1, ms, i drugePet Sep 27, 2024 11:33 pm od Đole » Igre iz vašeg detinjstva ....Sre Sep 25, 2024 9:01 pm od Kijara-brm » Kažite pesmomSub Sep 14, 2024 8:39 pm od montoya » In memoriam-poznati (EX) JugosloveniPet Sep 06, 2024 4:15 pm od Đole » Kvarovi i popravke na automobilu,priprema za zimu ...Sre Sep 04, 2024 8:45 am od savo » RIBLJI PAPRIKAŠ (APATINSKI)Ned Sep 01, 2024 2:52 pm od Eugen Grafvajer » JA IMAM TALENAT -razna takmičenja i buduće zvezdeSub Avg 31, 2024 9:40 am od Danubius » UMETNOST TETOVIRANJA Pet Avg 16, 2024 9:48 am od savo » GODIŠNJICA "OLUJE"Čet Avg 15, 2024 5:46 pm od Danubius » PESME UZ KOJE MUŠKARCI PLAČU ???? Sre Avg 14, 2024 9:30 pm od Danubius » Da li ste Yugo-nostalgičari?Sre Avg 14, 2024 4:54 pm od Danubius » Azilanti i ostali MIGRANTI....Uto Avg 13, 2024 6:59 pm od Kijara-brm » OI - Pariz 2024Ned Avg 11, 2024 4:33 pm od Đole » ZA SVA VREMENA...-muzika koja se pamtiSub Avg 10, 2024 12:37 pm od Eugen Grafvajer » Bljuvotinama nema kraja -rijaliti ZADRUGA Pet Avg 09, 2024 10:34 pm od Kijara-brm » TENISNed Avg 04, 2024 10:59 pm od Kijara-brm |
Statistike | Imamo 11632 registrovanih korisnika Najnoviji registrovani član je Arsene
Naši korisnici su poslali ukupno 526289 članaka u 7371 teme
|
IN MEMORIAM - naša OKANA -1975 -2021 | |
Tot Tibor - Danubius 1960 - 2024 | |
|